gst-plugins-base: update translations
This commit is contained in:
parent
9cd9db2b77
commit
a43c9ba9a0
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
|
||||
@ -498,6 +498,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -499,6 +499,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.24.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 11:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
|
||||
@ -498,6 +498,14 @@ msgstr "баланс на бялото"
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr "Режим на баланс на бялото при заснемане"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr "източник"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr "Вид сцена при заснемане"
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr "контраст"
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-01 14:19+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Gil Forcada <gforcada@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
|
||||
@ -516,6 +516,14 @@ msgstr "balanç de blancs de la captura"
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr "El mode de balanç de blancs utilitzat en capturar una imatge"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr "font de la captura"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr "El mode de captura d'escena utilitzat en capturar una imatge"
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr "contrast de la captura"
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 15:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -504,6 +504,14 @@ msgstr "vyvážení bílé při zachytávání"
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr "Režim vyvážení bílé nastavený při zachytávání obrazu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr "zdroj při zachytávání"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr "Režim zachycení scény použitý při zachytávání obrazu"
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr "kontrast při zachytávání"
|
||||
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-08 16:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
@ -539,6 +539,14 @@ msgstr "hvidbalance for optagelse"
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr "Hvidbalancetilstanden angivet under optagelse af et billede"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr "optagekilde"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr "Sceneoptagelsestilstanden brugt da billedet blev optaget"
|
||||
|
||||
# kontrast for optagelse
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr "optagekontrast"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.24.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-16 23:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -502,6 +502,14 @@ msgstr "Weißabgleich"
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr "Der eingestellte Weißabgleich bei Bildaufnahme"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr "Aufnahmequelle"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr "Die verwendete Motivwahl bei Bildaufnahme"
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr "Kontrast"
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-05 19:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
|
||||
@ -518,6 +518,14 @@ msgstr "ισορροπία λευκού λήψης"
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr "Η ισορροπία λευκού που ορίσθηκε κατά τη λήψη μιας εικόνας"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr "πηγή λήψης"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr "Ο τρόπος σύλληψης σκηνής που χρησιμοποιήθηκε για τη λήψη μιας εικόνας"
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr "αντίθεση λήψης"
|
||||
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
|
||||
@ -497,6 +497,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.20.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 15:54-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -499,6 +499,14 @@ msgstr "kaptado de blankeca ekvilibro"
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr "La blankeca ekvilibra reĝimo difinita por kapti bildon"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr "kaptado de fonto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr "La pejzaĝ-haviga reĝimo uzata por kapti bildon"
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr "kaptado de kontrasto"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.24.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 11:32-0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
|
||||
@ -499,6 +499,14 @@ msgstr "balance de blancos de la toma"
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr "El modo de balance de blancos usado al tomar una imagen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr "fuente de la toma"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr "El modo de captura usado al tomar una imagen"
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr "contraste de la toma"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.26.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -510,6 +510,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.30.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-31 23:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -514,6 +514,14 @@ msgstr "kuvaamisen valkotasapaino"
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr "Valittu valkotasapainotila kuvattaessa"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr "kuvaamisen lähde"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr "Kuvausmoodi kuvattaessa"
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr "kuvaamisen kontrasti"
|
||||
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 12:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Wiatr <w9204-fs@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
@ -514,6 +514,14 @@ msgstr "balance des blancs de la capture"
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr "Le mode de balance des blancs défini lors de la capture d’une image"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr "source de capture"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr "Le mode scène utilisé lors de la capture de l’image"
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr "contraste de la capture"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.24.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-03 14:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabio T. <f.t.public@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Friulian <f.t.public@gmail.com>\n"
|
||||
@ -503,6 +503,14 @@ msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La serie di modalitâts di belançament dal blanc te acuisizion de imagjin"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr "sorzint di acuisizion"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr "La modalitât di acuisizion de sene cuant che si acuisìs une imagjin"
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr "contrast di acuisizion"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-15 03:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
@ -508,6 +508,14 @@ msgstr "balance de brancos da toma"
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr "O modo de balance de brancos usado ao tomar unha imaxe"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr "orixe da toma"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr "O modo de captura usado ao tomar unha imaxe"
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr "contraste da toma"
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.24.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 10:50-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
||||
@ -501,6 +501,14 @@ msgstr "balans bijele boje"
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr "Primijenjeni balans bijele boje pri snimanju slike"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr "izvor za snimanje"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr "Primijenjeni izbor motiva pri snimanju slike"
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr "kontrast"
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.20.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-19 00:10+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs@fsf.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -501,6 +501,14 @@ msgstr "felvétel fehéregyensúlya"
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr "A kép felvételéhez használt fehéregyensúlymód"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr "felvétel forrása"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr "A kép felvételéhez használt helyszínfelvételi mód"
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr "felvétel kontrasztja"
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.24.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 19:38+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -496,6 +496,14 @@ msgstr "menangkap white balance"
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr "Pengaturan mode white balance ketika menangkap gambar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr "menangkap sumber"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr "Mode penangkapan scene digunakan ketika menangkap gambar"
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr "menangkap kontras"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-03 10:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
@ -530,6 +530,14 @@ msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La modalità di bilanciamento del bianco usata nel catturare un'immagine"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr "sorgente di cattura"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr "Il tipo di scena usato nel catturare un'immagine"
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr "contrasto di cattura"
|
||||
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.30.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:27+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -510,6 +510,14 @@ msgstr "キャプチャーのホワイトバランス"
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr "イメージをキャプチャするときのホワイトバランスモードセット"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr "キャプチャーのソース"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr "イメージをキャプチャするときのホワイトバランスモードセット"
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr "キャプチャーのコントラスト"
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.21.90\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 08:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
|
||||
@ -496,6 +496,14 @@ msgstr "ჩაწერის თეთრის ბალანსი"
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr "ჩაწერის წყარო"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr "სურათის გადაღებისას გამოყენებული ISO სიჩქარე"
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr "კონტრასტის ჩაწერა"
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.15.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-07 23:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
@ -513,6 +513,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6,12 +6,13 @@
|
||||
# Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.24.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-24 19:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-22 10:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==0 || (n%100>=11 && n%100<=19) ? 0 : "
|
||||
"n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
|
||||
msgid "Could not open device for playback in mono mode."
|
||||
msgstr "Nevar atvērt ierīci atskaņošanai mono režīmā."
|
||||
@ -154,16 +155,15 @@ msgstr "Šo straumes veidu vēl nevar atskaņot."
|
||||
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
|
||||
msgstr "URI apstrādātājs priekš \"%s\" nav ieviests."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source element can't be prepared"
|
||||
msgstr "Avota elementam nav paliktņu."
|
||||
msgstr "Avota elementu nevar sagatavot"
|
||||
|
||||
msgid "Source element is invalid."
|
||||
msgstr "Avota elements ir nederīgs."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create download directory '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neizdevās izveidot lejupielādes direktoriju '%s'."
|
||||
|
||||
msgid "Source element has no pads."
|
||||
msgstr "Avota elementam nav paliktņu."
|
||||
@ -178,15 +178,14 @@ msgstr "Nevar ierakstīt audio pietiekami ātri"
|
||||
msgid "This CD has no audio tracks"
|
||||
msgstr "Šajā CD nav audio celiņu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An OpenGL error occurred"
|
||||
msgstr "Radās GL kļūda"
|
||||
msgstr "Radās OpenGL kļūda"
|
||||
|
||||
msgid "The GL API is not compatible with the current GL context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GL API nav saderīgs ar pašreizējo GL kontekstu"
|
||||
|
||||
msgid "Subclass failed to initialize."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apakšklasi neizdevās inicializēt."
|
||||
|
||||
msgid "ID3 tag"
|
||||
msgstr "ID3 birka"
|
||||
@ -500,6 +499,14 @@ msgstr "tveršanas baltā līdzsvars"
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr "Lietotais baltās krāsas līdzsvara virziens attēla tveršanā"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr "tveršanas avots"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr "Attēla tveršanā izmantotas ainas tveršanas režīms"
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr "tveršanas kontrasts"
|
||||
|
||||
@ -723,7 +730,7 @@ msgid "Start position in seconds."
|
||||
msgstr "Sākuma pozīcija sekundēs."
|
||||
|
||||
msgid "Enable accurate seeking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iespējot precīzu meklēšanu"
|
||||
|
||||
msgid "Playlist file containing input media files"
|
||||
msgstr "Atskaņošanas saraksta fails, kas satur ievades multivides failus"
|
||||
@ -736,10 +743,10 @@ msgid "Do not print any output (apart from errors)"
|
||||
msgstr "Nedrukāt nekādu izvades failu (izņemot kļūdas)"
|
||||
|
||||
msgid "Use playbin3 pipeline (default)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izmantot playbin3 cauruļvadu (noklusējuma iestatījums)"
|
||||
|
||||
msgid "Use playbin2 pipeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izmantot playbin2 cauruļvadu"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep showing the last frame on EOS until quit or playlist change command "
|
||||
@ -749,7 +756,7 @@ msgstr ""
|
||||
"atskaņošanas saraksta komanda (atskaņošana bez atstarpēm tiek ignorēts)"
|
||||
|
||||
msgid "Do not print current position of pipeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nedrukāt cauruļvada pašreizējo pozīciju"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.24.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 12:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
@ -495,6 +495,14 @@ msgstr "opptakshvitbalanse"
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr "Hvitbalanseinnstillingen når du tar et bilde"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr "opptakskilde"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr "Sceneopptaksmodus som anvendes når du tar et bilde"
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr "opptakskontrast"
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.24.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-14 13:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||
@ -499,6 +499,14 @@ msgstr "witbalans bij het maken"
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr "Gebruikte witbalans bij het maken van een foto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr "opnameapparaat bij het nemen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr "Gebruikte type scene-opname bij het maken van een foto"
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr "contrast bij het maken"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
|
||||
@ -499,6 +499,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.24.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 21:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -504,6 +504,14 @@ msgstr "balans bieli"
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr "Tryb balansu bieli ustawiony przy robieniu zdjęcia"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr "źródło zdjęcia"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr "Tryb sceny użyty przy robieniu zdjęcia"
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr "kontrast zdjęcia"
|
||||
|
||||
|
@ -13,11 +13,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.24.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-09 10:56-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
|
||||
"net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-"
|
||||
"translation@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -507,6 +507,14 @@ msgstr "balanço de branco ao capturar"
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr "O modo de balanço de branco definido ao capturar uma imagem"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr "origem ao capturar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr "O modo de captura de cena utilizado ao capturar uma imagem"
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr "contraste ao capturar"
|
||||
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.24.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 13:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -552,6 +552,14 @@ msgstr "balanță de alb de capturare"
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr "Modul de balanță de alb stabilit când se capturează o imagine"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr "sursă de capturare"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr "Modul de captură de scenă utilizat când se capturează o imagine"
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr "contrast de capturare"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.24.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 05:18+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
|
||||
@ -499,6 +499,14 @@ msgstr "баланс белого при съёмке"
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr "Режим баланса белого при съёмке изображения"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr "источник для съёмки"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr "Тип сцены при съёмке изображения"
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr "контрастность при съёмке"
|
||||
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.7.90\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 12:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
@ -502,6 +502,14 @@ msgstr "vyváženie bielej"
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr "Režim vyváženia bielej nastavený pri zachytávaní obrázku"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr "zdroj"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr "Scénický režim použitý pri zachytávaní obrázku"
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr "kontrast"
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.24.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-05 15:59+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -499,6 +499,14 @@ msgstr "ravnotežje bele barve zajema"
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr "Način ravnotežja bele barve, uporabljen med zajemanjem slike"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr "vir zajema"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr "Način zajemanja scene, uporabljen med zajemanjem slike"
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr "kontrast zajema"
|
||||
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
|
||||
@ -497,6 +497,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.24.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 09:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
|
||||
@ -497,6 +497,14 @@ msgstr "баланс белог снимања"
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr "Режим баланса белог приликом снимања слике"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr "извор снимања"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr "Режим снимања сцене коришћен приликом снимања слике"
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr "контраст снимања"
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.24.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 18:20+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
@ -496,6 +496,14 @@ msgstr "vitbalans"
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr "Vitbalansläge som sätts när bild infångas"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr "infångstkälla"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr "Scenläge som används när bild infångas"
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr "kontrast"
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.19.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-04 13:55+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||
@ -501,6 +501,14 @@ msgstr "beyaz dengesi yakalanıyor"
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr "Bir resim çekerken kullanılan beyaz dengesi kipi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr "kaynak yakalanıyor"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr "Bir resim çekerken kullanılan manzara yakalama kipi"
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr "zıtlık yakalanıyor"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.24.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-21 19:49+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
@ -508,6 +508,14 @@ msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Режим балансування білого кольору, використаний під час створення зображення"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr "джерело"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr "Режим типу сцени, використаний під час створення зображення"
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr "контрастність"
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.20.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-14 09:24+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -504,6 +504,14 @@ msgstr "cân trắng trắng khi chụp"
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr "Đặt chế độ cân bằng trắng khi chụp một ảnh"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr "nguồn chụp"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr "Chế độ chụp phông nền được sử dụng khi chụp một ảnh"
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr "độ tương phản khi chụp"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-21 13:42+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Tianze Wang <zwpwjwtz@126.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
@ -492,6 +492,14 @@ msgstr "捕捉白平衡"
|
||||
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
|
||||
msgstr "捕捉图像时的白平衡"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "capturing light source"
|
||||
msgstr "捕捉源"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The light source indicates the kind of light when capturing animage"
|
||||
msgstr "用于捕捉图像的场景模式"
|
||||
|
||||
msgid "capturing contrast"
|
||||
msgstr "捕捉对比度"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user