Fixes #656 Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer/-/merge_requests/1240>
		
			
				
	
	
		
			100 lines
		
	
	
		
			3.0 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			100 lines
		
	
	
		
			3.0 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
| # Danish translation of gst-plugins-ugly.
 | |
| # Copyright (C) 2011 gst.
 | |
| # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
 | |
| #
 | |
| # Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>, 2007.
 | |
| # Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008, 2009, 2011, 2012.
 | |
| #
 | |
| msgid ""
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-1.0.3\n"
 | |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | |
| "POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
 | |
| "PO-Revision-Date: 2012-12-09 03:56+0100\n"
 | |
| "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 | |
| "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
 | |
| "Language: da\n"
 | |
| "MIME-Version: 1.0\n"
 | |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | |
| "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 | |
| 
 | |
| msgid "Could not read from CD."
 | |
| msgstr "Kunne ikke åbne cd."
 | |
| 
 | |
| msgid "Could not open CD device for reading."
 | |
| msgstr "Kunne ikke åbne cd-enhed."
 | |
| 
 | |
| msgid "Disc is not an Audio CD."
 | |
| msgstr "Disk er ikke en lyd-cd."
 | |
| 
 | |
| msgid "Could not open DVD"
 | |
| msgstr "Kunne ikke åbne dvd"
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid "Could not open DVD title %d"
 | |
| msgstr "Kunne ikke åbne dvd-titel %d"
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
 | |
| msgstr "Kunne ikke gå til kapitel %d i dvd-titel %d"
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid ""
 | |
| "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
 | |
| "element"
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Kunne ikke åbne dvd-titel %d. Interaktive titler er ikke understøttet i "
 | |
| "dette element"
 | |
| 
 | |
| msgid ""
 | |
| "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
 | |
| "decryption library is not installed."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Kunne ikke læse dvd. Dette kan være fordi dvd'en er krypteret og et dvd-"
 | |
| "dekrypteringsbibliotek ikke er installeret."
 | |
| 
 | |
| msgid "Could not read DVD."
 | |
| msgstr "Kunne ikke læse dvd."
 | |
| 
 | |
| msgid "This stream contains no data."
 | |
| msgstr "Denne strøm indeholder ingen data."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid ""
 | |
| #~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
 | |
| #~ "parameters."
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| #~ "Kunne ikke konfigurere LAME mp3-lydindkoderen. Kontroller dine "
 | |
| #~ "indkoderparametre."
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| #~ msgid ""
 | |
| #~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
 | |
| #~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| #~ "Den krævede bithastighed %d kbit/s for egenskab %s er ikke tilladt. "
 | |
| #~ "Bithastigheden blev ændret til %d kbit/s."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| #~ "Kunne ikke konfigurere TwoLAME-indkoderen. Kontroller dine "
 | |
| #~ "indkoderparametre."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Internal data stream error."
 | |
| #~ msgstr "Intern datastrømfejl."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Invalid title information on DVD."
 | |
| #~ msgstr "Ugyldig titelinformation på dvd."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Could not read title information for DVD."
 | |
| #~ msgstr "Kunne ikke læse titelinformation på dvd."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Failed to open DVD device '%s'."
 | |
| #~ msgstr "Kunne ikke åbne dvd-enhed %s."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Failed to set PGC based seeking."
 | |
| #~ msgstr "Mislykkedes i at indstille PGC-baseret søgning."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "This file is encrypted and cannot be played."
 | |
| #~ msgstr "Filen er krypteret og kan ikke afspilles."
 |