Fixes https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer/-/issues/1575 Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer/-/merge_requests/3711>
		
			
				
	
	
		
			101 lines
		
	
	
		
			3.8 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			101 lines
		
	
	
		
			3.8 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
| # Translation for gst-plugins-ugly messages to Russian
 | ||
| # This file is put in the public domain.
 | ||
| #
 | ||
| # Артём Попов <artfwo@gmail.com>, 2009.
 | ||
| # Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009.
 | ||
| # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011, 2012.
 | ||
| msgid ""
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.0.3\n"
 | ||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | ||
| "POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
 | ||
| "PO-Revision-Date: 2012-12-01 13:38+0400\n"
 | ||
| "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 | ||
| "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
 | ||
| "Language: ru\n"
 | ||
| "MIME-Version: 1.0\n"
 | ||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | ||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | ||
| "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 | ||
| "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 | ||
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 | ||
| "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 | ||
| 
 | ||
| msgid "Could not read from CD."
 | ||
| msgstr "Не удалось прочесть CD."
 | ||
| 
 | ||
| msgid "Could not open CD device for reading."
 | ||
| msgstr "Не удалось открыть CD-устройство для чтения."
 | ||
| 
 | ||
| msgid "Disc is not an Audio CD."
 | ||
| msgstr "Диск не в формате аудио-CD."
 | ||
| 
 | ||
| msgid "Could not open DVD"
 | ||
| msgstr "Не удалось открыть DVD"
 | ||
| 
 | ||
| #, c-format
 | ||
| msgid "Could not open DVD title %d"
 | ||
| msgstr "Не удалось открыть DVD-раздел %d"
 | ||
| 
 | ||
| #, c-format
 | ||
| msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
 | ||
| msgstr "Ошибка перехода к эпизоду %d DVD-раздела %d"
 | ||
| 
 | ||
| #, c-format
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
 | ||
| "element"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "Не удалось открыть DVD-раздел %d. Интерактивные разделы не поддерживаются "
 | ||
| "этим элементом"
 | ||
| 
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
 | ||
| "decryption library is not installed."
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "Не удалось прочесть DVD. Это могло произойти из-за того, что DVD закодирован "
 | ||
| "и не установлена библиотека декодирования DVD."
 | ||
| 
 | ||
| msgid "Could not read DVD."
 | ||
| msgstr "Не удалось прочесть DVD."
 | ||
| 
 | ||
| msgid "This stream contains no data."
 | ||
| msgstr "Поток не содержит данных."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid ""
 | ||
| #~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
 | ||
| #~ "parameters."
 | ||
| #~ msgstr ""
 | ||
| #~ "Не удалось настроить аудио-кодировщик mp3 LAME. Проверьте параметры "
 | ||
| #~ "кодирования."
 | ||
| 
 | ||
| #, c-format
 | ||
| #~ msgid ""
 | ||
| #~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
 | ||
| #~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
 | ||
| #~ msgstr ""
 | ||
| #~ "Запрошенный битрейт в %d кбит/с для свойства «%s» недопустим. Битрейт был "
 | ||
| #~ "изменён на %d кбит/с."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
 | ||
| #~ msgstr ""
 | ||
| #~ "Не удалось настроить кодировщик TwoLAME. Проверьте параметры кодирования."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Internal data stream error."
 | ||
| #~ msgstr "Внутренняя ошибка потока данных."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Invalid title information on DVD."
 | ||
| #~ msgstr "Неверные сведения о разделах на DVD."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Could not read title information for DVD."
 | ||
| #~ msgstr "Не удалось прочесть сведения о разделах для DVD."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Failed to open DVD device '%s'."
 | ||
| #~ msgstr "Ошибка при открытии DVD-устройства «%s»."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Failed to set PGC based seeking."
 | ||
| #~ msgstr "Не удалось включить PGC-позиционирование."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "This file is encrypted and cannot be played."
 | ||
| #~ msgstr "Файл зашифрован и не может быть воспроизведён."
 |