Fixes #656 Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer/-/merge_requests/1240>
		
			
				
	
	
		
			89 lines
		
	
	
		
			2.7 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			89 lines
		
	
	
		
			2.7 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
| # translation of gst-plugins-ugly-0.10.11.2.po to Malay
 | |
| # This file is put in the public domain.
 | |
| #
 | |
| # Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <najmi.zabidi@gmail.com>, 2009.
 | |
| msgid ""
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.11.2\n"
 | |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | |
| "POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
 | |
| "PO-Revision-Date: 2009-07-16 15:07+0800\n"
 | |
| "Last-Translator: Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <najmi.zabidi@gmail.com>\n"
 | |
| "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
 | |
| "Language: ms\n"
 | |
| "MIME-Version: 1.0\n"
 | |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | |
| "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 | |
| "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 | |
| 
 | |
| msgid "Could not read from CD."
 | |
| msgstr "Tidak dapat baca dari CD."
 | |
| 
 | |
| msgid "Could not open CD device for reading."
 | |
| msgstr "Tidak dapat buka peranti CD untuk baca."
 | |
| 
 | |
| msgid "Disc is not an Audio CD."
 | |
| msgstr "Cakera bukan CD Audio"
 | |
| 
 | |
| msgid "Could not open DVD"
 | |
| msgstr "Tidak dapat buka DVD"
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid "Could not open DVD title %d"
 | |
| msgstr "Tidak dapat buka tajuk %d DVD"
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
 | |
| msgstr "Gagal untuk ke bab %d pata tajuk DVD %d"
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid ""
 | |
| "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
 | |
| "element"
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Gagal buka tajuk %d DVD. Tajuk interaktrif tidak disokong oleh elemen ini"
 | |
| 
 | |
| msgid ""
 | |
| "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
 | |
| "decryption library is not installed."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #, fuzzy
 | |
| msgid "Could not read DVD."
 | |
| msgstr "Tidak dapat buka DVD"
 | |
| 
 | |
| msgid "This stream contains no data."
 | |
| msgstr "Aliran ini tiada data."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Invalid title information on DVD."
 | |
| #~ msgstr "Maklumat tajuk pada DVD tidak sah."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Could not read title information for DVD."
 | |
| #~ msgstr "Tidak dapat baca maklumat tajuk pada DVD."
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| #~ msgid "Failed to open DVD device '%s'."
 | |
| #~ msgstr "Gagal membuka peranti DVD %s'."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Failed to set PGC based seeking."
 | |
| #~ msgstr "Gagal untuk menetapkan carian berasaskan PGC."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
 | |
| #~ msgstr "Gagal mengkonfigur pengekod LAME. Periksa parameter pengenkod anda."
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| #~ msgid ""
 | |
| #~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
 | |
| #~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| #~ "Kadarbit %d yang diminta untuk properti '%s' tidak dibenarkan. Kadarbit "
 | |
| #~ "telah ditukar ke %d kbit/s."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| #~ "Gagal mengkonfigur pengenkod TwoLAME. Periksa parameter pengenkod anda."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Internal data stream error."
 | |
| #~ msgstr "Ralat aliran data dalaman."
 |