Fixes https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer/-/issues/1575 Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer/-/merge_requests/3711>
		
			
				
	
	
		
			90 lines
		
	
	
		
			3.5 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			90 lines
		
	
	
		
			3.5 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
| # Ukrainian translation to gst-plugins-ugly.
 | ||
| # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
 | ||
| # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
 | ||
| #
 | ||
| # Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2007.
 | ||
| # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012.
 | ||
| msgid ""
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.0.3\n"
 | ||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | ||
| "POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
 | ||
| "PO-Revision-Date: 2012-11-28 20:25+0200\n"
 | ||
| "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 | ||
| "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
 | ||
| "Language: uk\n"
 | ||
| "MIME-Version: 1.0\n"
 | ||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | ||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | ||
| "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 | ||
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 | ||
| "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 | ||
| "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 | ||
| 
 | ||
| msgid "Could not read from CD."
 | ||
| msgstr "Не вдалося прочитати дані з компакт-диска."
 | ||
| 
 | ||
| msgid "Could not open CD device for reading."
 | ||
| msgstr "Не вдалося відкрити носій для читання."
 | ||
| 
 | ||
| msgid "Disc is not an Audio CD."
 | ||
| msgstr "Диск не записано у форматі Audio CD."
 | ||
| 
 | ||
| msgid "Could not open DVD"
 | ||
| msgstr "Не вдалося відкрити DVD"
 | ||
| 
 | ||
| #, c-format
 | ||
| msgid "Could not open DVD title %d"
 | ||
| msgstr "Не вдалося відкрити частину DVD %d"
 | ||
| 
 | ||
| #, c-format
 | ||
| msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
 | ||
| msgstr "Не вдалося перейти до розділу %d частини DVD %d"
 | ||
| 
 | ||
| #, c-format
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
 | ||
| "element"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "Не вдалося відкрити заголовок DVD %d. Інтерактивні заголовки не "
 | ||
| "підтримуються цим елементом"
 | ||
| 
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
 | ||
| "decryption library is not installed."
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "Не вдалося прочитати DVD. Причиною може бути те, що DVD зашифровано, а "
 | ||
| "бібліотеку розшифрування DVD не встановлено."
 | ||
| 
 | ||
| msgid "Could not read DVD."
 | ||
| msgstr "Не вдалося прочитати DVD."
 | ||
| 
 | ||
| msgid "This stream contains no data."
 | ||
| msgstr "Потік не містить даних."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid ""
 | ||
| #~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
 | ||
| #~ "parameters."
 | ||
| #~ msgstr ""
 | ||
| #~ "Помилка при налаштовуванні кодера LAME для звукових даних у форматі MP3. "
 | ||
| #~ "Перевірте параметри кодування."
 | ||
| 
 | ||
| #, c-format
 | ||
| #~ msgid ""
 | ||
| #~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
 | ||
| #~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
 | ||
| #~ msgstr ""
 | ||
| #~ "Запитана бітова швидкість %d кбіт/с для властивості «%s» є неприпустимою. "
 | ||
| #~ "Бітову швидкість змінено на %d кбіт/с."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
 | ||
| #~ msgstr ""
 | ||
| #~ "Помилка при налаштовуванні кодувальника TwoLAME. Перевірте параметри "
 | ||
| #~ "кодування."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Internal data stream error."
 | ||
| #~ msgstr "Помилка внутрішнього потоку даних."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "This file is encrypted and cannot be played."
 | ||
| #~ msgstr "Файл зашифрований та не може бути відтворений."
 |