Fixes #656 Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer/-/merge_requests/1240>
		
			
				
	
	
		
			398 lines
		
	
	
		
			10 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			398 lines
		
	
	
		
			10 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
| # Maltese translation for gst-plugins-bad.
 | |
| # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
 | |
| # NAME OF AUTHOR <michelbugeja@rabatmalta.com>, 2008.
 | |
| msgid ""
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.8.3\n"
 | |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | |
| "POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
 | |
| "PO-Revision-Date: 2008-10-26 20:27+0100\n"
 | |
| "Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
 | |
| "Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
 | |
| "Language: mt\n"
 | |
| "MIME-Version: 1.0\n"
 | |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | |
| "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 | |
| "X-Poedit-Language: Maltese\n"
 | |
| "X-Poedit-Country: MALTA\n"
 | |
| "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 | |
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | |
| 
 | |
| msgid "No URL set."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| msgid "OpenCV failed to load template image"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| msgid "Could not read title information for DVD."
 | |
| msgstr "Ma stajtx naqra informazzjoni fuq it-titlu tad-DVD."
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid "Failed to open DVD device '%s'."
 | |
| msgstr "Problema biex niftaħ apparat tad-DVD '%s'."
 | |
| 
 | |
| msgid "Failed to set PGC based seeking."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| msgid ""
 | |
| "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
 | |
| "decryption library is not installed."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #, fuzzy
 | |
| msgid "Could not read DVD."
 | |
| msgstr "Ma stajtx naqra informazzjoni fuq it-titlu tad-DVD."
 | |
| 
 | |
| msgid "This file contains no playable streams."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #, fuzzy
 | |
| msgid "Could not open sndfile stream for reading."
 | |
| msgstr "Ma nistax naqra mill-fajl \"%s\"."
 | |
| 
 | |
| msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| msgid "Digitalzoom element couldn't be created"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| msgid "Subpicture format was not configured before data flow"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| msgid "Failed to get fragment URL."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid "Couldn't download fragments"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| msgid "Internal data stream error."
 | |
| msgstr "Internal data stream error."
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid "Device \"%s\" does not exist."
 | |
| msgstr "Apparat \"%s\" ma jeżistiex."
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
 | |
| msgstr "Ma nistax niftaħ apparat frontend \"%s\"."
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
 | |
| msgstr "Ma nistax inġib is-settings mill-apparat frontend \"%s\"."
 | |
| 
 | |
| #, fuzzy, c-format
 | |
| msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"."
 | |
| msgstr "Ma nistax inġib is-settings mill-apparat frontend \"%s\"."
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
 | |
| msgstr "Ma nistax naqra mill-fajl \"%s\"."
 | |
| 
 | |
| #, fuzzy, c-format
 | |
| msgid "Couldn't find channel configuration file"
 | |
| msgstr "Virtual mixer channel configuration"
 | |
| 
 | |
| #, fuzzy, c-format
 | |
| msgid "Couldn't load channel configuration file: '%s'"
 | |
| msgstr "Virtual mixer channel configuration"
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid "Couldn't find details for channel '%s'"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid "No properties for channel '%s'"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #, fuzzy, c-format
 | |
| msgid "Failed to set properties for channel '%s'"
 | |
| msgstr "Problema biex niftaħ apparat tad-DVD '%s'."
 | |
| 
 | |
| #, fuzzy, c-format
 | |
| msgid "Couldn't find channel configuration file: '%s'"
 | |
| msgstr "Virtual mixer channel configuration"
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid "Channel configuration file doesn't contain any channels"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Internal clock error."
 | |
| #~ msgstr "Internal clock error."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Internal data flow error."
 | |
| #~ msgstr "Internal data flow error."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "No file name specified for writing."
 | |
| #~ msgstr "L-ebda isem speċifikat biex nikteb."
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 | |
| #~ msgstr "Ma nistax niftaħ fajl \"%s\" biex nikteb."
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| #~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
 | |
| #~ msgstr "Ma nistax nikteb fil-fajl \"%s\". "
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| #~ "Ma nistax naghmel il-konfigurazzjoni ta' TwoLAME encoder.  Iċċekkja "
 | |
| #~ "parametri tal-encoding."
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| #~ msgid ""
 | |
| #~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
 | |
| #~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| #~ "Il-bitrate rikjesta ta' %d kbit/s għal-property '%s' mhux permessa. Il-"
 | |
| #~ "bitrate ġiet mibdula għal %d kbit/s. "
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
 | |
| #~ msgstr "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid ""
 | |
| #~ "Could not open audio device for mixer control handling. This version of "
 | |
| #~ "the Open Sound System is not supported by this element."
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| #~ "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling. Din il-"
 | |
| #~ "verzjoni ta' Open Sound System mhux issapportjata minn din l-element."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Fast"
 | |
| #~ msgstr "Fast"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Low"
 | |
| #~ msgstr "Low"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Medium"
 | |
| #~ msgstr "Medium"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "High"
 | |
| #~ msgstr "High"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Very high"
 | |
| #~ msgstr "Very high"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Production"
 | |
| #~ msgstr "Production"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Off"
 | |
| #~ msgstr "Off"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "On"
 | |
| #~ msgstr "On"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Stereo"
 | |
| #~ msgstr "Stereo"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Surround sound"
 | |
| #~ msgstr "Surround sound"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Input mix"
 | |
| #~ msgstr "Input mix"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Front"
 | |
| #~ msgstr "Quddiem"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Rear"
 | |
| #~ msgstr "Wara"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Side"
 | |
| #~ msgstr "Ġenb"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Center / LFE"
 | |
| #~ msgstr "Center / LFE"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Microphone"
 | |
| #~ msgstr "Mikrofonu"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Front panel microphone"
 | |
| #~ msgstr "Mikrofonu tal-panella ta' quddiem"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Input"
 | |
| #~ msgstr "Input"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Line-in"
 | |
| #~ msgstr "Line-in"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "PCM 1"
 | |
| #~ msgstr "PCM 1"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "PCM 2"
 | |
| #~ msgstr "PCM 2"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "PCM 3"
 | |
| #~ msgstr "PCM 3"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "PCM 4"
 | |
| #~ msgstr "PCM 4"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Green connector"
 | |
| #~ msgstr "Connector aħdar"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Green front panel connector"
 | |
| #~ msgstr "Front panel connector aħdar"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Pink connector"
 | |
| #~ msgstr "Connector roża"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Pink front panel connector"
 | |
| #~ msgstr "Front panel connector roża"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Blue connector"
 | |
| #~ msgstr "Connector Blu"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Blue front panel connector"
 | |
| #~ msgstr "Front panel connector blu"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Orange connector"
 | |
| #~ msgstr "Connector oranġjo"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Orange front panel connector"
 | |
| #~ msgstr "Front Panel connector oranġjo"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Black connector"
 | |
| #~ msgstr "Connector iswed"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Black front panel connector"
 | |
| #~ msgstr "Front panel connector iswed"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Gray connector"
 | |
| #~ msgstr "Connector Griż"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Gray front panel connector"
 | |
| #~ msgstr "Front panel connector Griż"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "White connector"
 | |
| #~ msgstr "Connector abjad"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "White front panel connector"
 | |
| #~ msgstr "Front panel connector abjad"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Red connector"
 | |
| #~ msgstr "Connector aħmar"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Red front panel connector"
 | |
| #~ msgstr "Front panel connector aħmar"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Yellow connector"
 | |
| #~ msgstr "Connector isfar"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Yellow front panel connector"
 | |
| #~ msgstr "Front panel connector isfar"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Green connector function"
 | |
| #~ msgstr "Connector function aħdar"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Green front panel connector function"
 | |
| #~ msgstr "Front panel connector function aħdar"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Pink connector function"
 | |
| #~ msgstr "Connector function roża"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Pink front panel connector function"
 | |
| #~ msgstr "Front panel connector function roża"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Blue connector function"
 | |
| #~ msgstr "Connector function blu"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Blue front panel connector function"
 | |
| #~ msgstr "Front panel connector function blu"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Orange connector function"
 | |
| #~ msgstr "Connector function oranġjo"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Orange front panel connector function"
 | |
| #~ msgstr "Front panel connector function oranġjo"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Black connector function"
 | |
| #~ msgstr "Connector function iswed"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Black front panel connector function"
 | |
| #~ msgstr "Front panel connector function iswed"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Gray connector function"
 | |
| #~ msgstr "Connector function griż"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Gray front panel connector function"
 | |
| #~ msgstr "Front panel connector function griż"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "White connector function"
 | |
| #~ msgstr "Connector function abjad"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "White front panel connector function"
 | |
| #~ msgstr "Front panel connector function abjad"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Red connector function"
 | |
| #~ msgstr "Connector function aħmar"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Red front panel connector function"
 | |
| #~ msgstr "Front panel connector function aħmar"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Yellow connector function"
 | |
| #~ msgstr "Connector function isfar"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Yellow front panel connector function"
 | |
| #~ msgstr "Front panel connector function isfar"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Front panel line-in"
 | |
| #~ msgstr "Front panel line-in"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Headphones"
 | |
| #~ msgstr "Headphones"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Front panel headphones"
 | |
| #~ msgstr "Front panel headphones"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "PCM"
 | |
| #~ msgstr "PCM"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Virtual mixer input"
 | |
| #~ msgstr "Virtual mixer input"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Virtual mixer output"
 | |
| #~ msgstr "Virtual mixer output"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid ""
 | |
| #~ "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
 | |
| #~ "application."
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| #~ "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo biex indoqq. Apparat qed jintuża minn "
 | |
| #~ "programm ieħor."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid ""
 | |
| #~ "Could not open audio device for playback. You don't have permission to "
 | |
| #~ "open the device."
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| #~ "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo biex indoqq. M'għandekx aċċess għall-"
 | |
| #~ "apparat."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Could not open audio device for playback."
 | |
| #~ msgstr "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo biex indoqq."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid ""
 | |
| #~ "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
 | |
| #~ "System is not supported by this element."
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| #~ "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo biex indoqq. Dil il-verżjoni ta' Open "
 | |
| #~ "Sound System mhux issapportjatha minn dan l-element."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Playback is not supported by this audio device."
 | |
| #~ msgstr "Id-daqq mhux issappartjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Audio playback error."
 | |
| #~ msgstr "Żball fiid-daqq tal-awdjo."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Recording is not supported by this audio device."
 | |
| #~ msgstr "Irrekordjar mhux issapportjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Error recording from audio device."
 | |
| #~ msgstr "Żball fl-irrekordjar mill-apparat tal-awdjo."
 |