129 lines
		
	
	
		
			6.0 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			129 lines
		
	
	
		
			6.0 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
| # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | |
| # Copyright (C) 2022 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 | |
| # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
 | |
| # Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022
 | |
| #
 | |
| msgid ""
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.19.2\n"
 | |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | |
| "POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
 | |
| "PO-Revision-Date: 2022-04-30 09:47+0200\n"
 | |
| "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 | |
| "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
 | |
| "Language: ka\n"
 | |
| "MIME-Version: 1.0\n"
 | |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | |
| "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 | |
| "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | |
| "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 | |
| 
 | |
| msgid "No URL set."
 | |
| msgstr "URL დაყენებული არაა."
 | |
| 
 | |
| msgid "OpenCV failed to load template image"
 | |
| msgstr "OpenCV-ს შაბლონური გამოსახულების ჩატვირთვა არ შეუძლია"
 | |
| 
 | |
| msgid "Could not read title information for DVD."
 | |
| msgstr "DVD-ის სათაურის გახსნის შეცდომა."
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid "Failed to open DVD device '%s'."
 | |
| msgstr "DVD მოწყობილობის გახსნის შეცდომა: '%s'."
 | |
| 
 | |
| msgid "Failed to set PGC based seeking."
 | |
| msgstr "GPC გადახვევის დაყენების შეცდომა."
 | |
| 
 | |
| msgid ""
 | |
| "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
 | |
| "decryption library is not installed."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "DVD- ს წაკითხვა ვერ მოხერხდა. შეიძლება DVD-ი დაშიფრულია და DVD-ის გაშიფვრის "
 | |
| "ბიბლიოთეკა დაყენებული არაა."
 | |
| 
 | |
| msgid "Could not read DVD."
 | |
| msgstr "DVD-ის წაკითხვა ვერ მოხერხდა."
 | |
| 
 | |
| msgid "This file contains no playable streams."
 | |
| msgstr "ეს ფაილი დაკვრად ნაკადს არ შეიცავს."
 | |
| 
 | |
| msgid "Could not open sndfile stream for reading."
 | |
| msgstr "Sndfile-ის ნაკადის წასაკითხად გახნა შეუძლებელია."
 | |
| 
 | |
| msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
 | |
| msgstr ""
 | |
| "საბოლოო ფაილს პრეროლის უფრო გრძელი მონაკვეთი აქვს, ვიდრე თვითონ ნაკადის "
 | |
| "ხანგრძლივობაა"
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
 | |
| msgstr "აკლია ელემენტი '%s' - შეამოწმეთ GStreamer-ის პარამეტრები."
 | |
| 
 | |
| msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename"
 | |
| msgstr "ფაილის მდებარეობის სტრიქონი ცარიელია. შეავსეთ"
 | |
| 
 | |
| msgid "Digitalzoom element couldn't be created"
 | |
| msgstr "Digitalzoom-ის ელემენტის შექმნა შეუძლებელია"
 | |
| 
 | |
| msgid "Subpicture format was not configured before data flow"
 | |
| msgstr "ქვესურათის ფორმატი მონაცემების ნაკადამდე მითითებული არ იყო"
 | |
| 
 | |
| msgid "Failed to get fragment URL."
 | |
| msgstr "ფრაგმენტის ბმულის მიღების შეცდომა."
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid "Couldn't download fragments"
 | |
| msgstr "ფრაგმენტების გადმოწერის შეცდომა"
 | |
| 
 | |
| msgid "Internal data stream error."
 | |
| msgstr "შიდა მონაცემების დინების შეცდომა."
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid "Device \"%s\" does not exist."
 | |
| msgstr "მოწყობილობა \"%s\" არ არსებობს."
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
 | |
| msgstr "წინაბოლო მოწყობილობის (%s) გახსნა შეუძლებელია."
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
 | |
| msgstr "წინაბოლო მოწყობილობიდან (%s) პარამეტრების მიღების შეცდომა."
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"."
 | |
| msgstr "წინაბოლო მოწყობილობიდან (%s) მოწოდებული სისტემების სიის შექმნა."
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
 | |
| msgstr "ფაილის წასაკითხად გახსნის შეცდომა: %s."
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid "Couldn't find channel configuration file"
 | |
| msgstr "არხის კონფიგურაციის ფაილი არ არსებობს"
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid "Couldn't load channel configuration file: '%s'"
 | |
| msgstr "არხის კონფიგურაციის ფაილი არ არსებობს: %s"
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid "Couldn't find details for channel '%s'"
 | |
| msgstr "არხის დეტალების პოვნა შეუძლებელია: %s"
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid "No properties for channel '%s'"
 | |
| msgstr "არხის თვისებების პოვნა შეუძლებელია: %s"
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid "Failed to set properties for channel '%s'"
 | |
| msgstr "არხის თვისებების დაყენების შეცდომა: %s"
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid "Couldn't find channel configuration file: '%s'"
 | |
| msgstr "არხის კონფიგურაციის ფაილი არ არსებობს: %s"
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid "Channel configuration file doesn't contain any channels"
 | |
| msgstr "არხის კონფიგურაციის ფაილი არხებს არ შეიცავს"
 |