Fixes #656 Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer/-/merge_requests/1240>
		
			
				
	
	
		
			97 lines
		
	
	
		
			3.1 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			97 lines
		
	
	
		
			3.1 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
| # Hungarian translation of gst-plugins-ugly
 | |
| # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
 | |
| # Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 | |
| #
 | |
| # Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2007, 2008, 2009, 2012.
 | |
| msgid ""
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.0.3\n"
 | |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | |
| "POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
 | |
| "PO-Revision-Date: 2012-11-30 15:02+0100\n"
 | |
| "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
 | |
| "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
 | |
| "Language: hu\n"
 | |
| "MIME-Version: 1.0\n"
 | |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | |
| "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 | |
| "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 | |
| "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | |
| 
 | |
| msgid "Could not read from CD."
 | |
| msgstr "A CD nem olvasható."
 | |
| 
 | |
| msgid "Could not open CD device for reading."
 | |
| msgstr "Nem nyitható meg a CD eszköz olvasásra."
 | |
| 
 | |
| msgid "Disc is not an Audio CD."
 | |
| msgstr "A lemez nem hang CD."
 | |
| 
 | |
| msgid "Could not open DVD"
 | |
| msgstr "A DVD nem nyitható meg"
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid "Could not open DVD title %d"
 | |
| msgstr "Nem nyitható meg a(z) %d. DVD cím"
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
 | |
| msgstr "A(z) $%2d. DVD cím $%1d. fejezetére ugrás meghiúsult"
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid ""
 | |
| "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
 | |
| "element"
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Nem nyitható meg a(z) %d. DVD cím. Ez az elem nem támogatja az interaktív "
 | |
| "címeket."
 | |
| 
 | |
| msgid ""
 | |
| "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
 | |
| "decryption library is not installed."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Nem olvasható a DVD. Ezt az okozhatja, hogy a DVD titkosított, és a DVD-"
 | |
| "visszafejtő programkönyvtár nincs telepítve."
 | |
| 
 | |
| msgid "Could not read DVD."
 | |
| msgstr "Nem olvasható a DVD."
 | |
| 
 | |
| msgid "This stream contains no data."
 | |
| msgstr "Ez az adatfolyam nem tartalmaz adatokat."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid ""
 | |
| #~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
 | |
| #~ "parameters."
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| #~ "A LAME MP3 hangkódoló beállítása meghiúsult. Ellenőrizze a kódolás "
 | |
| #~ "beállításait."
 | |
| 
 | |
| #, c-format
 | |
| #~ msgid ""
 | |
| #~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
 | |
| #~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| #~ "A kért %d kbit/s bitsebesség nem engedélyezett a(z) „%s” tulajdonsághoz. "
 | |
| #~ "A bitsebesség módosítva %d kbit/s-re."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| #~ "A TwoLAME kódoló beállítása meghiúsult. Ellenőrizze a kódolás "
 | |
| #~ "beállításait."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Internal data stream error."
 | |
| #~ msgstr "Belső adatfolyam-hiba."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Invalid title information on DVD."
 | |
| #~ msgstr "A DVD címinformációi érvénytelenek."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Could not read title information for DVD."
 | |
| #~ msgstr "A DVD címinformációi nem olvashatók."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Failed to open DVD device '%s'."
 | |
| #~ msgstr "Nem nyitható meg a DVD eszköz („%s”)."
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Failed to set PGC based seeking."
 | |
| #~ msgstr "A PGC alapú keresés beállítása meghiúsult."
 |