Fixes https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer/-/issues/1575 Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer/-/merge_requests/3711>
		
			
				
	
	
		
			83 lines
		
	
	
		
			3.1 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			83 lines
		
	
	
		
			3.1 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
| # Serbian translation of gst-plugins
 | ||
| # This file is put in the public domain.
 | ||
| # Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011, 2013.
 | ||
| msgid ""
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-1.1.4\n"
 | ||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | ||
| "POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
 | ||
| "PO-Revision-Date: 2013-10-03 22:30+0200\n"
 | ||
| "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 | ||
| "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
 | ||
| "Language: sr\n"
 | ||
| "MIME-Version: 1.0\n"
 | ||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | ||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | ||
| "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 | ||
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 | ||
| "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 | ||
| "X-Project-Style: gnome\n"
 | ||
| 
 | ||
| msgid "Could not read from CD."
 | ||
| msgstr "Не могу да читам ЦД."
 | ||
| 
 | ||
| msgid "Could not open CD device for reading."
 | ||
| msgstr "Не могу да отворим ЦД уређај ради читања."
 | ||
| 
 | ||
| msgid "Disc is not an Audio CD."
 | ||
| msgstr "Диск није Звучни ЦД."
 | ||
| 
 | ||
| msgid "Could not open DVD"
 | ||
| msgstr "Не могу да отворим ДВД"
 | ||
| 
 | ||
| #, c-format
 | ||
| msgid "Could not open DVD title %d"
 | ||
| msgstr "Не могу да отворим ДВД наслов „%d“"
 | ||
| 
 | ||
| #, c-format
 | ||
| msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
 | ||
| msgstr "Нисам успео да стигнем до поглавља „%d“ ДВД наслова „%d“"
 | ||
| 
 | ||
| #, c-format
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
 | ||
| "element"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "Не могу да отворим ДВД наслов „%d“. Овај елемент не подржава међудејствене "
 | ||
| "наслове"
 | ||
| 
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
 | ||
| "decryption library is not installed."
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "Не могу да читам ДВД. Можда зато што је ДВД шифрован а библиотека за "
 | ||
| "дешифровање ДВД-а није инсталирана."
 | ||
| 
 | ||
| msgid "Could not read DVD."
 | ||
| msgstr "Не могу да читам ДВД."
 | ||
| 
 | ||
| msgid "This stream contains no data."
 | ||
| msgstr "Овај ток не садржи податке."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid ""
 | ||
| #~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
 | ||
| #~ "parameters."
 | ||
| #~ msgstr ""
 | ||
| #~ "Нисам успео да подесим енкодер звука ЛАМЕ мп3. Проверите ваше параметре "
 | ||
| #~ "кодирања."
 | ||
| 
 | ||
| #, c-format
 | ||
| #~ msgid ""
 | ||
| #~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
 | ||
| #~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
 | ||
| #~ msgstr ""
 | ||
| #~ "Тражени проток података од %d kbit/s за „%s“ није допуштен. Проток "
 | ||
| #~ "података је постављен на %d kbit/s."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
 | ||
| #~ msgstr ""
 | ||
| #~ "Нисам успео да подесим ДваЛАМЕ енкодер. Проверите ваше параметре кодирања."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Internal data stream error."
 | ||
| #~ msgstr "Унутрашња грешка тока података."
 |