Fixes #656 Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer/-/merge_requests/1240>
		
			
				
	
	
		
			85 lines
		
	
	
		
			2.7 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			85 lines
		
	
	
		
			2.7 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
| # Translation of gst-plugins-ugly to French
 | ||
| # Copyright (C) 2003-2011 GStreamer core team
 | ||
| # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
 | ||
| #
 | ||
| # Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2008-2011.
 | ||
| # Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2015.
 | ||
| #
 | ||
| msgid ""
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.7.1\n"
 | ||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | ||
| "POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
 | ||
| "PO-Revision-Date: 2015-12-27 01:51+0100\n"
 | ||
| "Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
 | ||
| "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 | ||
| "Language: fr\n"
 | ||
| "MIME-Version: 1.0\n"
 | ||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | ||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | ||
| "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 | ||
| 
 | ||
| msgid "Could not read from CD."
 | ||
| msgstr "Impossible de lire le CD."
 | ||
| 
 | ||
| msgid "Could not open CD device for reading."
 | ||
| msgstr "Impossible d’ouvrir le lecteur de CD."
 | ||
| 
 | ||
| msgid "Disc is not an Audio CD."
 | ||
| msgstr "Le disque n’est pas un CD audio."
 | ||
| 
 | ||
| msgid "Could not open DVD"
 | ||
| msgstr "Impossible d’ouvrir le DVD"
 | ||
| 
 | ||
| #, c-format
 | ||
| msgid "Could not open DVD title %d"
 | ||
| msgstr "Impossible d’ouvrir le DVD intitulé %d"
 | ||
| 
 | ||
| #, c-format
 | ||
| msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
 | ||
| msgstr "Impossible d’aller au chapitre %d du DVD intitulé %d"
 | ||
| 
 | ||
| #, c-format
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
 | ||
| "element"
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "Impossible d’ouvrir le DVD intitulé %d. Les titres interactifs ne sont pas "
 | ||
| "pris en charge par cet élément"
 | ||
| 
 | ||
| msgid ""
 | ||
| "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
 | ||
| "decryption library is not installed."
 | ||
| msgstr ""
 | ||
| "Impossible de lire le DVD. Il se peut que le DVD soit chiffré et qu’aucune "
 | ||
| "bibliothèque de déchiffrement de DVD de ne soit installée."
 | ||
| 
 | ||
| msgid "Could not read DVD."
 | ||
| msgstr "Impossible de lire le DVD."
 | ||
| 
 | ||
| msgid "This stream contains no data."
 | ||
| msgstr "Ce flux ne contient aucune données."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid ""
 | ||
| #~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
 | ||
| #~ "parameters."
 | ||
| #~ msgstr ""
 | ||
| #~ "La configuration de l’encodeur audio mp3 LAME a échoué. Vérifiez vos "
 | ||
| #~ "paramètres d’encodage."
 | ||
| 
 | ||
| #, c-format
 | ||
| #~ msgid ""
 | ||
| #~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
 | ||
| #~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
 | ||
| #~ msgstr ""
 | ||
| #~ "Le débit de transfert demandé de %d kbit/s pour la propriété « %s » n’est "
 | ||
| #~ "pas autorisé. Le débit de transfert a été défini à %d kbits/s."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
 | ||
| #~ msgstr ""
 | ||
| #~ "La configuration de l’encodeur TwoLAME a échoué. Vérifiez vos paramètres "
 | ||
| #~ "d’encodage."
 | ||
| 
 | ||
| #~ msgid "Internal data stream error."
 | ||
| #~ msgstr "Erreur du flux de données interne."
 |