Update .po files

This commit is contained in:
Sebastian Dröge 2012-05-13 16:19:32 +02:00
parent 469376c6f2
commit cf2ea15c8c
37 changed files with 1209 additions and 1263 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@ -16,40 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Master"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
msgid "Treble"
msgstr "Treble"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Synth"
msgstr "Sintetiseerder"
msgid "Line-in"
msgstr "Lyn-in"
msgid "CD"
msgstr "CD"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofoon"
#, fuzzy
msgid "PC Speaker"
msgstr "Luidspreker"
msgid "Playback"
msgstr ""
msgid "Capture"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie." msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."
@ -515,6 +481,31 @@ msgstr ""
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bas"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Treble"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Sintetiseerder"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Lyn-in"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Mikrofoon"
#, fuzzy
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Luidspreker"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
#~ msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir skryf nie." #~ msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir skryf nie."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -17,40 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
msgid "Master"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
msgid "Treble"
msgstr "İncə"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Synth"
msgstr "Sint"
msgid "Line-in"
msgstr "Xətd-giriş"
msgid "CD"
msgstr "CD"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
#, fuzzy
msgid "PC Speaker"
msgstr "Spiker"
msgid "Playback"
msgstr ""
msgid "Capture"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi." msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
@ -516,6 +482,31 @@ msgstr ""
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bas"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "İncə"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Sint"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Xətd-giriş"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Mikrofon"
#, fuzzy
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Spiker"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
#~ msgstr "\"%s\" vfs faylı yazma üçün açıla bilmədi." #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı yazma üçün açıla bilmədi."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:31+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:31+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -18,39 +18,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgid "Master"
msgstr "Главен"
msgid "Bass"
msgstr "Баси"
msgid "Treble"
msgstr "Високи"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Synth"
msgstr "Синтезатор"
msgid "Line-in"
msgstr "Вход"
msgid "CD"
msgstr "CD"
msgid "Microphone"
msgstr "Микрофон"
msgid "PC Speaker"
msgstr "Високоговорител на PC"
msgid "Playback"
msgstr "Изпълнение"
msgid "Capture"
msgstr "Запис"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Устройството не може да се отвори за изпълнение в моно режим." msgstr "Устройството не може да се отвори за изпълнение в моно режим."
@ -518,6 +485,39 @@ msgstr "Непознат елемент-кодер"
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Приставка или елемент от непознат вид" msgstr "Приставка или елемент от непознат вид"
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Главен"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Баси"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Високи"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Синтезатор"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Вход"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Микрофон"
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Високоговорител на PC"
#~ msgid "Playback"
#~ msgstr "Изпълнение"
#~ msgid "Capture"
#~ msgstr "Запис"
#~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgid "Connection to %s:%d refused."
#~ msgstr "Връзката към %s:%d е отказана." #~ msgstr "Връзката към %s:%d е отказана."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-01 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-01 14:19+0100\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gforcada@gnome.org>\n" "Last-Translator: Gil Forcada <gforcada@gnome.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@ -19,39 +19,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgid "Master"
msgstr "Mestre"
msgid "Bass"
msgstr "Baixos"
msgid "Treble"
msgstr "Aguts"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Synth"
msgstr "Sintetitzador"
msgid "Line-in"
msgstr "Línia d'entrada"
msgid "CD"
msgstr "CD"
msgid "Microphone"
msgstr "Micròfon"
msgid "PC Speaker"
msgstr "Altaveu del PC"
msgid "Playback"
msgstr "Reproducció"
msgid "Capture"
msgstr "Captura"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu per a la reproducció en mode mono." msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu per a la reproducció en mode mono."
@ -530,6 +497,39 @@ msgstr "L'element codificador és desconegut"
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "El connector o element és de tipus desconegut" msgstr "El connector o element és de tipus desconegut"
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Mestre"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Baixos"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Aguts"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Sintetitzador"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Línia d'entrada"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Micròfon"
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Altaveu del PC"
#~ msgid "Playback"
#~ msgstr "Reproducció"
#~ msgid "Capture"
#~ msgstr "Captura"
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer vfs «%s» per a l'escriptura: %s." #~ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer vfs «%s» per a l'escriptura: %s."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.32.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-29 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-29 16:49+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@ -19,39 +19,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Bass"
msgstr "Basy"
msgid "Treble"
msgstr "Výšky"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Synth"
msgstr "Syntezátor"
msgid "Line-in"
msgstr "Linkový vstup"
msgid "CD"
msgstr "CD"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "PC Speaker"
msgstr "PC Speaker"
msgid "Playback"
msgstr "Přehrávání"
msgid "Capture"
msgstr "Záznam"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Nezdařilo se otevření zařízení k přehrávání v režimu mono." msgstr "Nezdařilo se otevření zařízení k přehrávání v režimu mono."
@ -522,6 +489,39 @@ msgstr "Neznámý kodérový prvek"
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Zásuvný modul nebo prvek neznámého typu" msgstr "Zásuvný modul nebo prvek neznámého typu"
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Master"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Basy"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Výšky"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Syntezátor"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Linkový vstup"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Mikrofon"
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "PC Speaker"
#~ msgid "Playback"
#~ msgstr "Přehrávání"
#~ msgid "Capture"
#~ msgstr "Záznam"
#~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgid "Connection to %s:%d refused."
#~ msgstr "Spojení s %s:%d bylo odmítnuto." #~ msgstr "Spojení s %s:%d bylo odmítnuto."

View File

@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 16:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-28 16:38+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -42,39 +42,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
msgid "Treble"
msgstr "Diskant"
msgid "PCM"
msgstr "Pcm"
msgid "Synth"
msgstr "Synthesizer"
msgid "Line-in"
msgstr "Linie-ind"
msgid "CD"
msgstr "Cd"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "PC Speaker"
msgstr "Pc-højttaler"
msgid "Playback"
msgstr "Afspilning"
msgid "Capture"
msgstr "Optage"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Kunne ikke afspille fra enheden i mono-tilstand." msgstr "Kunne ikke afspille fra enheden i mono-tilstand."
@ -559,6 +526,39 @@ msgstr "Ukendt indkodeelement"
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Plugin eller element af ukendt type" msgstr "Plugin eller element af ukendt type"
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Master"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bas"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Diskant"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "Pcm"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Synthesizer"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Linie-ind"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "Cd"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Mikrofon"
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Pc-højttaler"
#~ msgid "Playback"
#~ msgstr "Afspilning"
#~ msgid "Capture"
#~ msgstr "Optage"
#~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgid "Connection to %s:%d refused."
#~ msgstr "Opkobling til %s:%d afvist." #~ msgstr "Opkobling til %s:%d afvist."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 00:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-28 00:04+0200\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>\n" "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@ -19,39 +19,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Master"
msgstr "Hauptregler"
msgid "Bass"
msgstr "Bass"
msgid "Treble"
msgstr "Höhen"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Synth"
msgstr "Synth"
msgid "Line-in"
msgstr "Line-Eingang"
msgid "CD"
msgstr "CD"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "PC Speaker"
msgstr "PC-Lautsprecher"
msgid "Playback"
msgstr "Wiedergabe"
msgid "Capture"
msgstr "Aufnahme"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Gerät konnte nicht zur Wiedergabe in Mono geöffnet werden." msgstr "Gerät konnte nicht zur Wiedergabe in Mono geöffnet werden."
@ -528,6 +495,39 @@ msgstr "Unbekanntes Encoder-Element"
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Plugin oder Element unbekannten Typs" msgstr "Plugin oder Element unbekannten Typs"
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Hauptregler"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bass"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Höhen"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Synth"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Line-Eingang"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Mikrofon"
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "PC-Lautsprecher"
#~ msgid "Playback"
#~ msgstr "Wiedergabe"
#~ msgid "Capture"
#~ msgstr "Aufnahme"
#~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgid "Connection to %s:%d refused."
#~ msgstr "Verbindung nach %s:%d wurde verweigert." #~ msgstr "Verbindung nach %s:%d wurde verweigert."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.30.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-27 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-27 12:05+0200\n"
"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>\n" "Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n" "Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
@ -20,39 +20,6 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n"
msgid "Master"
msgstr "Γενικός"
msgid "Bass"
msgstr "Μπάσα"
msgid "Treble"
msgstr "Πρίμα"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Synth"
msgstr "Συνθεσάιζερ"
msgid "Line-in"
msgstr "Είσοδος γραμμής"
msgid "CD"
msgstr "CD"
msgid "Microphone"
msgstr "Μικρόφωνο"
msgid "PC Speaker"
msgstr "Ηχείο υπολογιστή"
msgid "Playback"
msgstr "Αναπαραγωγή"
msgid "Capture"
msgstr "Σύλληψη"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος συσκευής για μονοφωνική αναπαραγωγή." msgstr "Αδυναμία ανοίγματος συσκευής για μονοφωνική αναπαραγωγή."
@ -537,6 +504,39 @@ msgstr "Άγνωστο στοιχείο κωδικοποιητή"
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Πρόσθετη λειτουργία ή στοιχείο άγνωστου τύπου" msgstr "Πρόσθετη λειτουργία ή στοιχείο άγνωστου τύπου"
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Γενικός"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Μπάσα"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Πρίμα"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Συνθεσάιζερ"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Είσοδος γραμμής"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Μικρόφωνο"
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Ηχείο υπολογιστή"
#~ msgid "Playback"
#~ msgstr "Αναπαραγωγή"
#~ msgid "Capture"
#~ msgstr "Σύλληψη"
#~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgid "Connection to %s:%d refused."
#~ msgstr "Άρνηση σύνδεσης σε %s:%d." #~ msgstr "Άρνηση σύνδεσης σε %s:%d."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n" "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@ -15,40 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Master"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr "Bass"
msgid "Treble"
msgstr "Treble"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Synth"
msgstr "Synth"
msgid "Line-in"
msgstr "Line-in"
msgid "CD"
msgstr "CD"
msgid "Microphone"
msgstr "Microphone"
#, fuzzy
msgid "PC Speaker"
msgstr "Speaker"
msgid "Playback"
msgstr ""
msgid "Capture"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Could not open CD device for reading." msgstr "Could not open CD device for reading."
@ -514,6 +480,31 @@ msgstr ""
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bass"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Treble"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Synth"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Line-in"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Microphone"
#, fuzzy
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Speaker"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
#~ msgstr "Could not open vfs file \"%s\" for writing." #~ msgstr "Could not open vfs file \"%s\" for writing."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n" "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@ -17,39 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Master"
msgstr "Ĉefa regilo"
msgid "Bass"
msgstr "Baso"
msgid "Treble"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr ""
msgid "Synth"
msgstr "Sintezilo"
msgid "Line-in"
msgstr ""
msgid "CD"
msgstr "KD"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofono"
msgid "PC Speaker"
msgstr "Komputila laŭtparolilo"
msgid "Playback"
msgstr "Reproduktado"
msgid "Capture"
msgstr "Kapti"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Ne eblis malfermi aparaton por reproduktado per unukanala reĝimo." msgstr "Ne eblis malfermi aparaton por reproduktado per unukanala reĝimo."
@ -509,6 +476,30 @@ msgstr ""
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Ĉefa regilo"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Baso"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Sintezilo"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "KD"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Mikrofono"
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Komputila laŭtparolilo"
#~ msgid "Playback"
#~ msgstr "Reproduktado"
#~ msgid "Capture"
#~ msgstr "Kapti"
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
#~ msgstr "Ne eblis malfermi la vfs-dosieron \"%s\" por skribado: %s." #~ msgstr "Ne eblis malfermi la vfs-dosieron \"%s\" por skribado: %s."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-02 15:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-02 15:46+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -17,39 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Master"
msgstr "Maestro"
msgid "Bass"
msgstr "Bajo"
msgid "Treble"
msgstr "Agudos"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Synth"
msgstr "Sintetizador"
msgid "Line-in"
msgstr "Línea de entrada"
msgid "CD"
msgstr "CD"
msgid "Microphone"
msgstr "Micrófono"
msgid "PC Speaker"
msgstr "Altavoz del equipo"
msgid "Playback"
msgstr "Reproducción"
msgid "Capture"
msgstr "Capturar"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "No se pudo abrir el dispositivo para la reproducir en modo mono." msgstr "No se pudo abrir el dispositivo para la reproducir en modo mono."
@ -519,6 +486,39 @@ msgstr "Elemento codificador desconocido"
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Complemento o elemento de tipo desconocido" msgstr "Complemento o elemento de tipo desconocido"
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Maestro"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bajo"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Agudos"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Sintetizador"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Línea de entrada"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Micrófono"
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Altavoz del equipo"
#~ msgid "Playback"
#~ msgstr "Reproducción"
#~ msgid "Capture"
#~ msgstr "Capturar"
#~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgid "Connection to %s:%d refused."
#~ msgstr "Se rechazó la conexión con %s:%d." #~ msgstr "Se rechazó la conexión con %s:%d."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.26.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:32+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -19,39 +19,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Master"
msgstr "Maisua"
msgid "Bass"
msgstr "Baxua"
msgid "Treble"
msgstr "Altua"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Synth"
msgstr "Sintetizadorea"
msgid "Line-in"
msgstr "Linea-sarrera"
msgid "CD"
msgstr "CDa"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofonoa"
msgid "PC Speaker"
msgstr "Ordenagailuko bozgorailua"
msgid "Playback"
msgstr "Erreproduzitzea"
msgid "Capture"
msgstr "Kapturatzea"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Ezin izan da gailua ireki mono moduan erreproduzitzeko." msgstr "Ezin izan da gailua ireki mono moduan erreproduzitzeko."
@ -520,6 +487,39 @@ msgstr "Kodetzailearen elementu ezezaguna"
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Mota ezezaguneko plugina edo elementua" msgstr "Mota ezezaguneko plugina edo elementua"
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Maisua"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Baxua"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Altua"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Sintetizadorea"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Linea-sarrera"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CDa"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Mikrofonoa"
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Ordenagailuko bozgorailua"
#~ msgid "Playback"
#~ msgstr "Erreproduzitzea"
#~ msgid "Capture"
#~ msgstr "Kapturatzea"
#~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgid "Connection to %s:%d refused."
#~ msgstr "%s:%d(e)ra konektatzea ukatu da." #~ msgstr "%s:%d(e)ra konektatzea ukatu da."

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.30.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-31 23:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-31 23:21+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -22,39 +22,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Master"
msgstr "Pääkanava"
msgid "Bass"
msgstr "Basso"
msgid "Treble"
msgstr "Ylä-äänet"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Synth"
msgstr "Synth"
msgid "Line-in"
msgstr "Linjatulo"
msgid "CD"
msgstr "CD"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofoni"
msgid "PC Speaker"
msgstr "PC-kaiutin"
msgid "Playback"
msgstr "Toisto"
msgid "Capture"
msgstr "Nauhoitus"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Laitetta ei voitu avata toistoa varten monona." msgstr "Laitetta ei voitu avata toistoa varten monona."
@ -522,6 +489,39 @@ msgstr "Tuntematon kodekkielementti"
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Liitännäisen tai elementin tyyppi on tuntematon" msgstr "Liitännäisen tai elementin tyyppi on tuntematon"
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Pääkanava"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Basso"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Ylä-äänet"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Synth"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Linjatulo"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Mikrofoni"
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "PC-kaiutin"
#~ msgid "Playback"
#~ msgstr "Toisto"
#~ msgid "Capture"
#~ msgstr "Nauhoitus"
#~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgid "Connection to %s:%d refused."
#~ msgstr "Yhteys kohteeseen %s:%d estettiin." #~ msgstr "Yhteys kohteeseen %s:%d estettiin."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:19+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -19,39 +19,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
msgid "Master"
msgstr "Volume général"
msgid "Bass"
msgstr "Basses"
msgid "Treble"
msgstr "Aiguës"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Synth"
msgstr "Synth"
msgid "Line-in"
msgstr "Entrée ligne"
msgid "CD"
msgstr "CD"
msgid "Microphone"
msgstr "Micro"
msgid "PC Speaker"
msgstr "Haut-parleur PC"
msgid "Playback"
msgstr "Lecture"
msgid "Capture"
msgstr "Enregistrement"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Impossible d'utiliser le périphérique pour la lecture en mode mono." msgstr "Impossible d'utiliser le périphérique pour la lecture en mode mono."
@ -538,6 +505,39 @@ msgstr "Élément codeur inconnu"
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Greffon ou élément de type inconnu" msgstr "Greffon ou élément de type inconnu"
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Volume général"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Basses"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Aiguës"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Synth"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Entrée ligne"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Micro"
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Haut-parleur PC"
#~ msgid "Playback"
#~ msgstr "Lecture"
#~ msgid "Capture"
#~ msgstr "Enregistrement"
#~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgid "Connection to %s:%d refused."
#~ msgstr "Connexion refusée vers %s:%d." #~ msgstr "Connexion refusée vers %s:%d."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 12:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-05 12:48+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -19,39 +19,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: galego\n" "X-Poedit-Language: galego\n"
msgid "Master"
msgstr "Mestre"
msgid "Bass"
msgstr "Graves"
msgid "Treble"
msgstr "Agudos"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Synth"
msgstr "Sintetizador"
msgid "Line-in"
msgstr "Liña de entrada"
msgid "CD"
msgstr "CD"
msgid "Microphone"
msgstr "Micrófono"
msgid "PC Speaker"
msgstr "Altofalante do PC"
msgid "Playback"
msgstr "Reproducir"
msgid "Capture"
msgstr "Capturar"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Non foi posíbel abrir o dispositivo para a reprodución en modo mono." msgstr "Non foi posíbel abrir o dispositivo para a reprodución en modo mono."
@ -521,6 +488,39 @@ msgstr "O elemento codificador é descoñecido"
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Engadido ou elemento de tipo descoñecido" msgstr "Engadido ou elemento de tipo descoñecido"
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Mestre"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Graves"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Agudos"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Sintetizador"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Liña de entrada"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Micrófono"
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Altofalante do PC"
#~ msgid "Playback"
#~ msgstr "Reproducir"
#~ msgid "Capture"
#~ msgstr "Capturar"
#~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgid "Connection to %s:%d refused."
#~ msgstr "Rexeitouse a conexión a %s:%d." #~ msgstr "Rexeitouse a conexión a %s:%d."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.30.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-03 02:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-03 02:48+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -20,39 +20,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Master"
msgstr "Fő hangerő"
msgid "Bass"
msgstr "Basszus"
msgid "Treble"
msgstr "Magas"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Synth"
msgstr "Szintet."
msgid "Line-in"
msgstr "Vonalbemenet"
msgid "CD"
msgstr "CD"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "PC Speaker"
msgstr "PC hangszóró"
msgid "Playback"
msgstr "Lejátszás"
msgid "Capture"
msgstr "Felvétel"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Nem lehet lejátszásra megnyitni az eszközt mono módban." msgstr "Nem lehet lejátszásra megnyitni az eszközt mono módban."
@ -522,6 +489,39 @@ msgstr "Ismeretlen kódolóelem"
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Ismeretlen típusú bővítmény vagy elem" msgstr "Ismeretlen típusú bővítmény vagy elem"
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Fő hangerő"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Basszus"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Magas"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Szintet."
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Vonalbemenet"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Mikrofon"
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "PC hangszóró"
#~ msgid "Playback"
#~ msgstr "Lejátszás"
#~ msgid "Capture"
#~ msgstr "Felvétel"
#~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgid "Connection to %s:%d refused."
#~ msgstr "A kapcsolat visszautasítva a következőhöz: %s:%d." #~ msgstr "A kapcsolat visszautasítva a következőhöz: %s:%d."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-28 11:31+0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-28 11:31+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@ -15,39 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Master"
msgstr "Utama"
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
msgid "Treble"
msgstr "Treble"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Synth"
msgstr "Synth"
msgid "Line-in"
msgstr "Jalur masuk"
msgid "CD"
msgstr "CD"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "PC Speaker"
msgstr "Pengeras Suara PC"
msgid "Playback"
msgstr "Putar kembali"
msgid "Capture"
msgstr "Tangkap"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Tak dapat membuka divais untuk putar kembali dalam mode mono." msgstr "Tak dapat membuka divais untuk putar kembali dalam mode mono."
@ -515,6 +482,39 @@ msgstr "Elemen penyandi tak diketahui"
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Plugin atau elemen dari tipe yang tak diketahui" msgstr "Plugin atau elemen dari tipe yang tak diketahui"
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Utama"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bas"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Treble"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Synth"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Jalur masuk"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Mikrofon"
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Pengeras Suara PC"
#~ msgid "Playback"
#~ msgstr "Putar kembali"
#~ msgid "Capture"
#~ msgstr "Tangkap"
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
#~ msgstr "Tak dapat membuka berkas vfs \"%s\" untuk ditulis: %s." #~ msgstr "Tak dapat membuka berkas vfs \"%s\" untuk ditulis: %s."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.28.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-28 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-28 14:27+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -16,39 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Master"
msgstr "Principale"
msgid "Bass"
msgstr "Bassi"
msgid "Treble"
msgstr "Acuti"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Synth"
msgstr "Sintetiz"
msgid "Line-in"
msgstr "Linea in"
msgid "CD"
msgstr "CD"
msgid "Microphone"
msgstr "Microfono"
msgid "PC Speaker"
msgstr "Altoparlanti PC"
msgid "Playback"
msgstr "Riproduzione"
msgid "Capture"
msgstr "Cattura"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Impossibile aprire il device per la riproduzione in modalità mono." msgstr "Impossibile aprire il device per la riproduzione in modalità mono."
@ -533,6 +500,39 @@ msgstr "Elemento di codifica sconosciuto"
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Plugin o elemento di tipo sconosciuto" msgstr "Plugin o elemento di tipo sconosciuto"
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Principale"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bassi"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Acuti"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Sintetiz"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Linea in"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Microfono"
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Altoparlanti PC"
#~ msgid "Playback"
#~ msgstr "Riproduzione"
#~ msgid "Capture"
#~ msgstr "Cattura"
#~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgid "Connection to %s:%d refused."
#~ msgstr "Connessione a %s:%d rifiutata." #~ msgstr "Connessione a %s:%d rifiutata."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.30.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:27+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:27+0900\n"
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n" "Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@ -17,39 +17,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 0.2\n" "X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Master"
msgstr "マスター"
msgid "Bass"
msgstr "低音"
msgid "Treble"
msgstr "高音"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Synth"
msgstr "シンセ"
msgid "Line-in"
msgstr "ライン入力"
msgid "CD"
msgstr "CD"
msgid "Microphone"
msgstr "マイクロフォン"
msgid "PC Speaker"
msgstr "PCスピーカー"
msgid "Playback"
msgstr "再生"
msgid "Capture"
msgstr "キャプチャ"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "モノラルモードで再生用にデバイスをオープンできませんでした" msgstr "モノラルモードで再生用にデバイスをオープンできませんでした"
@ -521,6 +488,39 @@ msgstr "不明なエンコーダーエレメント"
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "不明な種類のプラグインまたはエレメント" msgstr "不明な種類のプラグインまたはエレメント"
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "マスター"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "低音"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "高音"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "シンセ"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "ライン入力"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "マイクロフォン"
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "PCスピーカー"
#~ msgid "Playback"
#~ msgstr "再生"
#~ msgid "Capture"
#~ msgstr "キャプチャ"
#~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgid "Connection to %s:%d refused."
#~ msgstr "%s:%d への接続が拒否されました" #~ msgstr "%s:%d への接続が拒否されました"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.15.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.15.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-07 23:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-07 23:43+0200\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -19,39 +19,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgid "Master"
msgstr "Pagrindinis"
msgid "Bass"
msgstr "Žemi dažniai"
msgid "Treble"
msgstr "Aukšti dažniai"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Synth"
msgstr "Sintezatorius"
msgid "Line-in"
msgstr "Įvedimas"
msgid "CD"
msgstr "CD"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofonas"
msgid "PC Speaker"
msgstr "PC garsiakalbis"
msgid "Playback"
msgstr "Grojimas"
msgid "Capture"
msgstr "Įrašymas"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Nepavyko atverti įrenginio monofoniniam grojimui." msgstr "Nepavyko atverti įrenginio monofoniniam grojimui."
@ -523,6 +490,39 @@ msgstr "Nežinomas kodavimo elementas"
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Nežinomo tipo įskiepis ar elementas" msgstr "Nežinomo tipo įskiepis ar elementas"
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Pagrindinis"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Žemi dažniai"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Aukšti dažniai"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Sintezatorius"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Įvedimas"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Mikrofonas"
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "PC garsiakalbis"
#~ msgid "Playback"
#~ msgstr "Grojimas"
#~ msgid "Capture"
#~ msgstr "Įrašymas"
#~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgid "Connection to %s:%d refused."
#~ msgstr "Prisijungimas prie %s:%d atmestas." #~ msgstr "Prisijungimas prie %s:%d atmestas."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-02 12:02-0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-02 12:02-0000\n"
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n" "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
@ -22,39 +22,6 @@ msgstr ""
"2);\n" "2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
msgid "Master"
msgstr "Galvenais"
msgid "Bass"
msgstr "Bass"
msgid "Treble"
msgstr "Diskants"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Synth"
msgstr "Sintēze"
msgid "Line-in"
msgstr "Line-in"
msgid "CD"
msgstr "CD"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofons"
msgid "PC Speaker"
msgstr "Datora skaļrunis"
msgid "Playback"
msgstr "Atskaņošana"
msgid "Capture"
msgstr "Tveršana"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Nevarēja atvērt ierīci atskaņošanai mono režīmā." msgstr "Nevarēja atvērt ierīci atskaņošanai mono režīmā."
@ -521,6 +488,39 @@ msgstr "Nezināms kodētāja elements"
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Nezināma veida spraudnis vai elements" msgstr "Nezināma veida spraudnis vai elements"
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Galvenais"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bass"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Diskants"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Sintēze"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Line-in"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Mikrofons"
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Datora skaļrunis"
#~ msgid "Playback"
#~ msgstr "Atskaņošana"
#~ msgid "Capture"
#~ msgstr "Tveršana"
#~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgid "Connection to %s:%d refused."
#~ msgstr "Savienojums ar %s:%d noraidīts." #~ msgstr "Savienojums ar %s:%d noraidīts."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.30.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-24 21:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-24 21:44+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -16,39 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Master"
msgstr "Hovedvolum"
msgid "Bass"
msgstr "Bass"
msgid "Treble"
msgstr "Diskant"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Synth"
msgstr "Synth"
msgid "Line-in"
msgstr "Linje inn"
msgid "CD"
msgstr "CD"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "PC Speaker"
msgstr "PC-høyttaler"
msgid "Playback"
msgstr "Spill av"
msgid "Capture"
msgstr "Ta opp"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Kunne ikke åpne enheten for avspilling i mono-modus." msgstr "Kunne ikke åpne enheten for avspilling i mono-modus."
@ -510,6 +477,39 @@ msgstr "Ukjent element for koding"
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Tillegg eller element av ukjent type" msgstr "Tillegg eller element av ukjent type"
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Hovedvolum"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bass"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Diskant"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Synth"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Linje inn"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Mikrofon"
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "PC-høyttaler"
#~ msgid "Playback"
#~ msgstr "Spill av"
#~ msgid "Capture"
#~ msgstr "Ta opp"
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
#~ msgstr "Kunne ikke åpne VFS-fil «%s» for skriving: %s." #~ msgstr "Kunne ikke åpne VFS-fil «%s» for skriving: %s."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-27 00:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-27 00:12+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@ -17,39 +17,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.1\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Bass"
msgstr "Lage tonen"
msgid "Treble"
msgstr "Hoge tonen"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Synth"
msgstr "Synth"
msgid "Line-in"
msgstr "Lijn-in"
msgid "CD"
msgstr "CD"
msgid "Microphone"
msgstr "Microfoon"
msgid "PC Speaker"
msgstr "PC-luidspreker"
msgid "Playback"
msgstr "Afspelen"
msgid "Capture"
msgstr "Opnemen"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Kan het apparaat niet openen voor afspelen in mono." msgstr "Kan het apparaat niet openen voor afspelen in mono."
@ -526,6 +493,39 @@ msgstr "Onbekend encoder-element"
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Plugin of element van onbekend type" msgstr "Plugin of element van onbekend type"
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Master"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Lage tonen"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Hoge tonen"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Synth"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Lijn-in"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Microfoon"
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "PC-luidspreker"
#~ msgid "Playback"
#~ msgstr "Afspelen"
#~ msgid "Capture"
#~ msgstr "Opnemen"
#~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgid "Connection to %s:%d refused."
#~ msgstr "Verbinding naar %s:%d is geweigerd." #~ msgstr "Verbinding naar %s:%d is geweigerd."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
@ -17,40 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Master"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr "ଅନୁଚ୍ଚ ସ୍ବର"
msgid "Treble"
msgstr "ଉଚ୍ଚ ସ୍ବର"
msgid "PCM"
msgstr "ପି.ସି.ଏମ."
msgid "Synth"
msgstr "ସିନ୍ଥେସାଇଜର"
msgid "Line-in"
msgstr "ଲାଇନ-ଇନ"
msgid "CD"
msgstr "ସି.ଡି."
msgid "Microphone"
msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
#, fuzzy
msgid "PC Speaker"
msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର"
msgid "Playback"
msgstr ""
msgid "Capture"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
@ -516,6 +482,31 @@ msgstr ""
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "ଅନୁଚ୍ଚ ସ୍ବର"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "ଉଚ୍ଚ ସ୍ବର"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "ପି.ସି.ଏମ."
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "ସିନ୍ଥେସାଇଜର"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "ଲାଇନ-ଇନ"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "ସି.ଡି."
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
#, fuzzy
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର"
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
#~ msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ: %s." #~ msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ: %s."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 18:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 18:01+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -15,39 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Master"
msgstr "Główny"
msgid "Bass"
msgstr "Niskie"
msgid "Treble"
msgstr "Wysokie"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Synth"
msgstr "Syntezator"
msgid "Line-in"
msgstr "Wejście"
msgid "CD"
msgstr "CD"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "PC Speaker"
msgstr "Głośnik PC"
msgid "Playback"
msgstr "Odtwarzanie"
msgid "Capture"
msgstr "Nagrywanie"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "" msgstr ""
"Nie udało się otworzyć urządzenia dźwiękowego do odtwarzania w trybie mono." "Nie udało się otworzyć urządzenia dźwiękowego do odtwarzania w trybie mono."
@ -523,6 +490,39 @@ msgstr "Nieznany element kodujący"
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Wtyczka lub element nieznanego typu" msgstr "Wtyczka lub element nieznanego typu"
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Główny"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Niskie"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Wysokie"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Syntezator"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Wejście"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Mikrofon"
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Głośnik PC"
#~ msgid "Playback"
#~ msgstr "Odtwarzanie"
#~ msgid "Capture"
#~ msgstr "Nagrywanie"
#~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgid "Connection to %s:%d refused."
#~ msgstr "Połączenie z %s:%d odrzucone." #~ msgstr "Połączenie z %s:%d odrzucone."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.31.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.31.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-08 01:02-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-08 01:02-0300\n"
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@ -19,39 +19,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Bass"
msgstr "Grave"
msgid "Treble"
msgstr "Agudo"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Synth"
msgstr "Sintetizador"
msgid "Line-in"
msgstr "Entrada de linha"
msgid "CD"
msgstr "CD"
msgid "Microphone"
msgstr "Microfone"
msgid "PC Speaker"
msgstr "Alto-falante do PC"
msgid "Playback"
msgstr "Reprodução"
msgid "Capture"
msgstr "Captura"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Não foi possível abrir o dispositivo para reprodução em mono." msgstr "Não foi possível abrir o dispositivo para reprodução em mono."
@ -529,6 +496,39 @@ msgstr "Elemento codificador desconhecido"
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Elemento ou plug-in de tipo desconhecido" msgstr "Elemento ou plug-in de tipo desconhecido"
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Principal"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Grave"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Agudo"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Sintetizador"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Entrada de linha"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Microfone"
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Alto-falante do PC"
#~ msgid "Playback"
#~ msgstr "Reprodução"
#~ msgid "Capture"
#~ msgstr "Captura"
#~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgid "Connection to %s:%d refused."
#~ msgstr "A conexão para %s:%d foi recusada." #~ msgstr "A conexão para %s:%d foi recusada."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.29.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.29.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 01:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-16 01:21+0300\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n" "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@ -16,39 +16,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n" "20)) ? 1 : 2);;\n"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
msgid "Treble"
msgstr "Înalte"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Synth"
msgstr "Synth"
msgid "Line-in"
msgstr "Linie intrare"
msgid "CD"
msgstr "CD"
msgid "Microphone"
msgstr "Microfon"
msgid "PC Speaker"
msgstr "Difuzor PC"
msgid "Playback"
msgstr "Redare"
msgid "Capture"
msgstr "Captură"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Nu s-a putut deschide dispozitivul pentru redare în modul mono." msgstr "Nu s-a putut deschide dispozitivul pentru redare în modul mono."
@ -518,6 +485,39 @@ msgstr "Element codor necunoscut"
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Modul de extensie sau element de tip necunoscut" msgstr "Modul de extensie sau element de tip necunoscut"
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Principal"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bas"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Înalte"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Synth"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Linie intrare"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Microfon"
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Difuzor PC"
#~ msgid "Playback"
#~ msgstr "Redare"
#~ msgid "Capture"
#~ msgstr "Captură"
#~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgid "Connection to %s:%d refused."
#~ msgstr "Conexiunea la %s:%d a fost refuzată." #~ msgstr "Conexiunea la %s:%d a fost refuzată."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 20:30+0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 20:30+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@ -20,39 +20,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgid "Master"
msgstr "Общий"
msgid "Bass"
msgstr "Низкие"
msgid "Treble"
msgstr "Высокие"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Synth"
msgstr "Синтезатор"
msgid "Line-in"
msgstr "Линейный вход"
msgid "CD"
msgstr "CD"
msgid "Microphone"
msgstr "Микрофон"
msgid "PC Speaker"
msgstr "Внутренний динамик"
msgid "Playback"
msgstr "Воспроизведение"
msgid "Capture"
msgstr "Съёмка"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Не удалось открыть устройство для воспроизведения в режиме моно." msgstr "Не удалось открыть устройство для воспроизведения в режиме моно."
@ -523,6 +490,39 @@ msgstr "Неизвестный элемент-кодировщик"
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Модуль или элемент неизвестного типа" msgstr "Модуль или элемент неизвестного типа"
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Общий"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Низкие"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Высокие"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Синтезатор"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Линейный вход"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Микрофон"
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Внутренний динамик"
#~ msgid "Playback"
#~ msgstr "Воспроизведение"
#~ msgid "Capture"
#~ msgstr "Съёмка"
#~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgid "Connection to %s:%d refused."
#~ msgstr "В соединении с %s:%d отказано." #~ msgstr "В соединении с %s:%d отказано."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.30.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 15:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-08 15:34+0100\n"
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n" "Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -19,39 +19,6 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Slovak\n" "X-Poedit-Language: Slovak\n"
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" "X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
msgid "Master"
msgstr "Hlavný"
msgid "Bass"
msgstr "Basy"
msgid "Treble"
msgstr "Výšky"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Synth"
msgstr "Synth"
msgid "Line-in"
msgstr "Line-in"
msgid "CD"
msgstr "CD"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofón"
msgid "PC Speaker"
msgstr "Reproduktor"
msgid "Playback"
msgstr "Prehrávanie"
msgid "Capture"
msgstr "Zachytávanie"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť zariadenie pre prehrávanie v režime mono." msgstr "Nepodarilo sa otvoriť zariadenie pre prehrávanie v režime mono."
@ -522,6 +489,39 @@ msgstr "Neznámy prvok enkodéra"
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Neznámy typ zásuvného modulu alebo prvku" msgstr "Neznámy typ zásuvného modulu alebo prvku"
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Hlavný"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Basy"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Výšky"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Synth"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Line-in"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Mikrofón"
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Reproduktor"
#~ msgid "Playback"
#~ msgstr "Prehrávanie"
#~ msgid "Capture"
#~ msgstr "Zachytávanie"
#~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgid "Connection to %s:%d refused."
#~ msgstr "Spojenie s %s:%d bolo odmietnuté." #~ msgstr "Spojenie s %s:%d bolo odmietnuté."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 15:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 15:56+0100\n"
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n" "Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -22,39 +22,6 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
msgid "Master"
msgstr "Glavni"
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
msgid "Treble"
msgstr "Visoki toni"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Synth"
msgstr "Sintetizator"
msgid "Line-in"
msgstr "Analogni vhod"
msgid "CD"
msgstr "CD"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "PC Speaker"
msgstr "Računalniški zvočnik"
msgid "Playback"
msgstr "Predvajanje"
msgid "Capture"
msgstr "Zajemanje"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Naprave ni mogoče odpreti za predvajanje v mono načinu." msgstr "Naprave ni mogoče odpreti za predvajanje v mono načinu."
@ -520,6 +487,39 @@ msgstr "Neznan predmet kodirnika"
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Vstavek ali predmet neznane vrste" msgstr "Vstavek ali predmet neznane vrste"
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Glavni"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bas"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Visoki toni"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Sintetizator"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Analogni vhod"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Mikrofon"
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Računalniški zvočnik"
#~ msgid "Playback"
#~ msgstr "Predvajanje"
#~ msgid "Capture"
#~ msgstr "Zajemanje"
#~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgid "Connection to %s:%d refused."
#~ msgstr "Povezava s %s:%d zavrnjena." #~ msgstr "Povezava s %s:%d zavrnjena."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n" "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
@ -15,40 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Master"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
msgid "Treble"
msgstr "Treble"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Synth"
msgstr "Sintetizuesi"
msgid "Line-in"
msgstr "Linja-hyrje"
msgid "CD"
msgstr "CD"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofoni"
#, fuzzy
msgid "PC Speaker"
msgstr "Zë folës"
msgid "Playback"
msgstr ""
msgid "Capture"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "I pamundur hapja e dispozitivit CD për lexim." msgstr "I pamundur hapja e dispozitivit CD për lexim."
@ -514,6 +480,31 @@ msgstr ""
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bas"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Treble"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Sintetizuesi"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Linja-hyrje"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Mikrofoni"
#, fuzzy
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Zë folës"
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
#~ msgstr "E pamundur hapja e file vfs \"%s\" për shkrim: %s." #~ msgstr "E pamundur hapja e file vfs \"%s\" për shkrim: %s."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.32.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-05 09:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-05 09:10+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@ -20,39 +20,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
msgid "Master"
msgstr "Главни"
msgid "Bass"
msgstr "Бас"
msgid "Treble"
msgstr "Високотонац"
msgid "PCM"
msgstr "ПЦМ"
msgid "Synth"
msgstr "Синтисајзер"
msgid "Line-in"
msgstr "Ул.лин."
msgid "CD"
msgstr "ЦД"
msgid "Microphone"
msgstr "Микрофон"
msgid "PC Speaker"
msgstr "Звучник"
msgid "Playback"
msgstr "Пуштање"
msgid "Capture"
msgstr "Снимање"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Не могу да отворим уређај ради пуштања у моно режиму." msgstr "Не могу да отворим уређај ради пуштања у моно режиму."
@ -518,6 +485,39 @@ msgstr "Непознати елемент кодера"
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Прикључак или елемент непознате врсте" msgstr "Прикључак или елемент непознате врсте"
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Главни"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Бас"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Високотонац"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "ПЦМ"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Синтисајзер"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Ул.лин."
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "ЦД"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Микрофон"
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Звучник"
#~ msgid "Playback"
#~ msgstr "Пуштање"
#~ msgid "Capture"
#~ msgstr "Снимање"
#~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgid "Connection to %s:%d refused."
#~ msgstr "Повезивање са %s:%d је одбијено." #~ msgstr "Повезивање са %s:%d је одбијено."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.28.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 18:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-07 18:17+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -17,39 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Master"
msgstr "Övergripande"
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
msgid "Treble"
msgstr "Diskant"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Synth"
msgstr "Synt"
msgid "Line-in"
msgstr "Linje-in"
msgid "CD"
msgstr "Cd"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "PC Speaker"
msgstr "PC-högtalare"
msgid "Playback"
msgstr "Uppspelning"
msgid "Capture"
msgstr "Fångst"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Kunde inte öppna enheten för uppspelning i monoläge." msgstr "Kunde inte öppna enheten för uppspelning i monoläge."
@ -518,6 +485,39 @@ msgstr "Okänt kodarelement"
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Insticksmodul eller element av okänd typ" msgstr "Insticksmodul eller element av okänd typ"
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Övergripande"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bas"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Diskant"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Synt"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Linje-in"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "Cd"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Mikrofon"
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "PC-högtalare"
#~ msgid "Playback"
#~ msgstr "Uppspelning"
#~ msgid "Capture"
#~ msgstr "Fångst"
#~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgid "Connection to %s:%d refused."
#~ msgstr "Anslutningen till %s:%d nekades." #~ msgstr "Anslutningen till %s:%d nekades."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 19:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 19:22+0200\n"
"Last-Translator: Server Acim <serveracim@gmail.com>\n" "Last-Translator: Server Acim <serveracim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@ -14,39 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Master"
msgstr "Ana"
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
msgid "Treble"
msgstr "Tiz"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Synth"
msgstr "Synthizer"
msgid "Line-in"
msgstr "Hat-girişi"
msgid "CD"
msgstr "CD"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "PC Speaker"
msgstr "PC Hoparlörü"
msgid "Playback"
msgstr "Çalma"
msgid "Capture"
msgstr "Yakala"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Mono kipte çalmak için aygıt açılamıyor." msgstr "Mono kipte çalmak için aygıt açılamıyor."
@ -512,6 +479,39 @@ msgstr "Bilinmeyen kodlama öğesi"
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Bilinmeyen türde eklenti veya öğe" msgstr "Bilinmeyen türde eklenti veya öğe"
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Ana"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bas"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Tiz"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Synthizer"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Hat-girişi"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Mikrofon"
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "PC Hoparlörü"
#~ msgid "Playback"
#~ msgstr "Çalma"
#~ msgid "Capture"
#~ msgstr "Yakala"
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
#~ msgstr "Vfs dosyası \"%s\" yazmak için açılamıyor: %s." #~ msgstr "Vfs dosyası \"%s\" yazmak için açılamıyor: %s."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-27 17:49+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-27 17:49+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@ -19,39 +19,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
msgid "Master"
msgstr "Головний"
msgid "Bass"
msgstr "Низькі"
msgid "Treble"
msgstr "Високі"
msgid "PCM"
msgstr "КІМ"
msgid "Synth"
msgstr "Синтезатор"
msgid "Line-in"
msgstr "Лінійний вхід"
msgid "CD"
msgstr "Компакт-диск"
msgid "Microphone"
msgstr "Мікрофон"
msgid "PC Speaker"
msgstr "Гучномовець"
msgid "Playback"
msgstr "Відтворення"
msgid "Capture"
msgstr "Запис"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Не вдалося відкрити пристрій відтворення у режимі моно." msgstr "Не вдалося відкрити пристрій відтворення у режимі моно."
@ -530,6 +497,39 @@ msgstr "Невідомий елемент кодера"
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Модуль або елемент невідомого типу" msgstr "Модуль або елемент невідомого типу"
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Головний"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Низькі"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Високі"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "КІМ"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Синтезатор"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Лінійний вхід"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "Компакт-диск"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Мікрофон"
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Гучномовець"
#~ msgid "Playback"
#~ msgstr "Відтворення"
#~ msgid "Capture"
#~ msgstr "Запис"
#~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgid "Connection to %s:%d refused."
#~ msgstr "У з'єднанні з %s:%d відмовлено." #~ msgstr "У з'єднанні з %s:%d відмовлено."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.28.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-27 22:51+0930\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-27 22:51+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@ -17,39 +17,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
msgid "Master"
msgstr "Chủ"
msgid "Bass"
msgstr "Trầm"
msgid "Treble"
msgstr "Cao"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Synth"
msgstr "Tổng hợp"
msgid "Line-in"
msgstr "Dây-vào"
msgid "CD"
msgstr "CD"
msgid "Microphone"
msgstr "Máy vi âm"
msgid "PC Speaker"
msgstr "Loa PC"
msgid "Playback"
msgstr "Phát lại"
msgid "Capture"
msgstr "Bắt"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Không thể mở thiết bị để phát lại trong chế độ đơn nguồn." msgstr "Không thể mở thiết bị để phát lại trong chế độ đơn nguồn."
@ -519,6 +486,39 @@ msgstr "Không rõ phần tử mã hoá"
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Không rõ kiểu phần bổ sung hay phần tử" msgstr "Không rõ kiểu phần bổ sung hay phần tử"
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Chủ"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Trầm"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Cao"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Tổng hợp"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Dây-vào"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Máy vi âm"
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Loa PC"
#~ msgid "Playback"
#~ msgstr "Phát lại"
#~ msgid "Capture"
#~ msgstr "Bắt"
#~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgid "Connection to %s:%d refused."
#~ msgstr "Kết nối tới « %s:%d » bị từ chối." #~ msgstr "Kết nối tới « %s:%d » bị từ chối."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-14 12:41+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-14 12:41+0800\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@ -15,39 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Master"
msgstr "主音量"
msgid "Bass"
msgstr "低音(Bass)"
msgid "Treble"
msgstr "高音(Treble)"
msgid "PCM"
msgstr "波形"
msgid "Synth"
msgstr "合成器"
msgid "Line-in"
msgstr "线路输入"
msgid "CD"
msgstr "CD"
msgid "Microphone"
msgstr "话筒"
msgid "PC Speaker"
msgstr "PC 扬声器"
msgid "Playback"
msgstr "回放"
msgid "Capture"
msgstr "录音"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "无法在单声道模式打开设备播放。" msgstr "无法在单声道模式打开设备播放。"
@ -515,6 +482,39 @@ msgstr "未知的编码组件"
msgid "Plugin or element of unknown type" msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "未知类型的插件或组件" msgstr "未知类型的插件或组件"
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "主音量"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "低音(Bass)"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "高音(Treble)"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "波形"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "合成器"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "线路输入"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "话筒"
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "PC 扬声器"
#~ msgid "Playback"
#~ msgstr "回放"
#~ msgid "Capture"
#~ msgstr "录音"
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
#~ msgstr "无法打开 vfs 文件“%s”写入%s。" #~ msgstr "无法打开 vfs 文件“%s”写入%s。"