0.10.24.2 pre-release
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									a9f815bd8d
								
							
						
					
					
						commit
						ae620034d9
					
				| @ -5,7 +5,7 @@ dnl please read gstreamer/docs/random/autotools before changing this file | ||||
| dnl initialize autoconf | ||||
| dnl releases only do -Wall, git and prerelease does -Werror too | ||||
| dnl use a three digit version number for releases, and four for git/prerelease | ||||
| AC_INIT(GStreamer Base Plug-ins, 0.10.24.1, | ||||
| AC_INIT(GStreamer Base Plug-ins, 0.10.24.2, | ||||
|     http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GStreamer, | ||||
|     gst-plugins-base) | ||||
| 
 | ||||
| @ -44,7 +44,7 @@ dnl - interfaces added/removed/changed -> increment CURRENT, REVISION = 0 | ||||
| dnl - interfaces added -> increment AGE | ||||
| dnl - interfaces removed -> AGE = 0 | ||||
| dnl sets GST_LT_LDFLAGS | ||||
| AS_LIBTOOL(GST, 17, 0, 17) | ||||
| AS_LIBTOOL(GST, 18, 0, 18) | ||||
| 
 | ||||
| dnl FIXME: this macro doesn't actually work; | ||||
| dnl the generated libtool script has no support for the listed tags. | ||||
| @ -55,7 +55,7 @@ AC_LIBTOOL_WIN32_DLL | ||||
| AM_PROG_LIBTOOL | ||||
| 
 | ||||
| dnl *** required versions of GStreamer stuff *** | ||||
| GST_REQ=0.10.24.1 | ||||
| GST_REQ=0.10.24.2 | ||||
| 
 | ||||
| dnl *** autotools stuff **** | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
| @ -1 +1 @@ | ||||
| af az bg ca cs da de en_GB es fi fr hu id it ja lt lv nb nl or pl pt_BR ru sk sq sr sv tr uk vi zh_CN | ||||
| af az bg ca cs da de en_GB es eu fi fr hu id it ja lt lv nb nl or pl pt_BR ru sk sq sr sv tr uk vi zh_CN | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										32
									
								
								po/af.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										32
									
								
								po/af.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -7,12 +7,12 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" | ||||
| "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Master" | ||||
| @ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie." | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not seek CD." | ||||
| msgstr "Kon nie vfs-lęer \"%s\" toemaak nie." | ||||
| msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" toemaak nie." | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not read CD." | ||||
| @ -105,19 +105,19 @@ msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie." | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy, c-format | ||||
| msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." | ||||
| msgstr "Kon nie vfs-lęer \"%s\" oopmaak vir skryf nie." | ||||
| msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir skryf nie." | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "No filename given" | ||||
| msgstr "Geen lęernaam gespesifiseer." | ||||
| msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer." | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Could not close vfs file \"%s\"." | ||||
| msgstr "Kon nie vfs-lęer \"%s\" toemaak nie." | ||||
| msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" toemaak nie." | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy, c-format | ||||
| msgid "Error while writing to file \"%s\"." | ||||
| msgstr "Fout tydens toemaak van lęer \"%s\"." | ||||
| msgstr "Fout tydens toemaak van lêer \"%s\"." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Internal data stream error." | ||||
| msgstr "" | ||||
| @ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not determine type of stream" | ||||
| msgstr "Kon nie skryf na lęer \"%s\" nie." | ||||
| msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie." | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Invalid subtitle URI \"%s\", subtitles disabled." | ||||
| @ -226,11 +226,11 @@ msgstr "Geen toestel gespesifiseer" | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy, c-format | ||||
| msgid "Could not create temp file \"%s\"." | ||||
| msgstr "Kon nie skryf na lęer \"%s\" nie." | ||||
| msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie." | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Could not open file \"%s\" for reading." | ||||
| msgstr "Kon nie lęer \"%s\" oopmaak om te lees nie." | ||||
| msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om te lees nie." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Internal data flow error." | ||||
| msgstr "" | ||||
| @ -254,11 +254,11 @@ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not create \"typefind\" element." | ||||
| msgstr "Kon nie skryf na lęer \"%s\" nie." | ||||
| msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie." | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy, c-format | ||||
| msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"." | ||||
| msgstr "Fout tydens toemaak van lęer \"%s\"." | ||||
| msgstr "Fout tydens toemaak van lêer \"%s\"." | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Error while sending gdp header data to \"%s:%d\"." | ||||
| @ -511,17 +511,17 @@ msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees en skryf nie." | ||||
| #~ msgstr "Toestel is oop." | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." | ||||
| #~ msgstr "Kon nie vfs-lęer \"%s\" oopmaak vir lees nie." | ||||
| #~ msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir lees nie." | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #~ msgid "No filename given." | ||||
| #~ msgstr "Geen lęernaam gespesifiseer." | ||||
| #~ msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer." | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." | ||||
| #~ msgstr "Kon nie lęer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie." | ||||
| #~ msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie." | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "No filename specified." | ||||
| #~ msgstr "Geen lęernaam gespesifiseer." | ||||
| #~ msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer." | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." | ||||
| #~ msgstr "Geen of ongeldige klanktoevoer, AVI-stroom sal korrup wees." | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/az.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/az.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/bg.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/bg.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-05-15 22:41+0300\n" | ||||
| "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" | ||||
| "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/ca.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/ca.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.9.7\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2005-12-04 22:00+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" | ||||
| "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/cs.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/cs.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.22.2\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-04-27 22:31+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" | ||||
| "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/da.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/da.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-07-19 16:38+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" | ||||
| "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										27
									
								
								po/de.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										27
									
								
								po/de.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -8,8 +8,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-06-21 23:55+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-08-22 17:21+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @ -29,13 +29,11 @@ msgstr "Höhen" | ||||
| msgid "PCM" | ||||
| msgstr "PCM" | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Synth" | ||||
| msgstr "Synth" | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Line-in" | ||||
| msgstr "Line-in" | ||||
| msgstr "Line-Eingang" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "CD" | ||||
| msgstr "CD" | ||||
| @ -95,7 +93,6 @@ msgstr "Audio-Gerät konnte nicht zur Aufnahme geöffnet werden." | ||||
| msgid "Could not open CD device for reading." | ||||
| msgstr "Das CD-Laufwerk konnte nicht zum Lesen geöffnet werden." | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not seek CD." | ||||
| msgstr "Suchvorgang auf der CD ist fehlgeschlagen." | ||||
| 
 | ||||
| @ -313,10 +310,10 @@ msgid "MusicBrainz album artist ID" | ||||
| msgstr "Kennung des Albeninterpreten von MusicBrainz" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "track TRM ID" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "TRM-Kennung verfolgen" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "MusicBrainz TRM ID" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "MusicBrainz-TRM-Kennung" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "This CD has no audio tracks" | ||||
| msgstr "Auf dieser CD befinden sich keine Audio-Tracks" | ||||
| @ -394,7 +391,7 @@ msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1" | ||||
| msgstr "Unkomprimiertes ebenes YUV 4:1:1" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Uncompressed black and white Y-plane" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Unkomprimiertes schwarz-weißes Y-plane" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Uncompressed YUV" | ||||
| msgstr "Unkomprimiertes YUV" | ||||
| @ -439,15 +436,15 @@ msgstr "%s Protokollquelle" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%s video RTP depayloader" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "%s-Video RTP-Payload-Entnahme" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%s audio RTP depayloader" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "%s-Audio RTP-Payload-Entnahme" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%s RTP depayloader" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "%s-RTP-Payload-Entnahme" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%s demuxer" | ||||
| @ -459,15 +456,15 @@ msgstr "%s-Decoder" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%s video RTP payloader" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "%s-Video RTP-Payloader" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%s audio RTP payloader" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "%s-Audio RTP-Payloader" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%s RTP payloader" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "%s-RTP-Payloader" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%s muxer" | ||||
|  | ||||
| @ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n" | ||||
| "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" | ||||
| "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n" | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/es.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/es.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-06-11 14:00+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										511
									
								
								po/eu.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										511
									
								
								po/eu.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @ -0,0 +1,511 @@ | ||||
| # translation of gst-plugins-base.master.po to Basque | ||||
| # Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. | ||||
| # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package. | ||||
| # | ||||
| # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2009. | ||||
| # Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>, 2009. | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.22.2\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-08-29 12:55+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n" | ||||
| "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Master" | ||||
| msgstr "Maisua" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Bass" | ||||
| msgstr "Baxua" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Treble" | ||||
| msgstr "Altua" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "PCM" | ||||
| msgstr "PCM" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Synth" | ||||
| msgstr "Sintetizadorea" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Line-in" | ||||
| msgstr "Linea-sarrera" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "CD" | ||||
| msgstr "CDa" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Microphone" | ||||
| msgstr "Mikrofonoa" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "PC Speaker" | ||||
| msgstr "Ordenagailuko bozgorailua" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Playback" | ||||
| msgstr "Erreproduzitzea" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Capture" | ||||
| msgstr "Kapturatzea" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Could not open device for playback in mono mode." | ||||
| msgstr "Ezin izan da gailua ireki mono moduan erreproduzitzeko." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Could not open device for playback in stereo mode." | ||||
| msgstr "Ezin izan da gailua ireki estereo moduan erreproduzitzeko." | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Could not open device for playback in %d-channel mode." | ||||
| msgstr "Ezin izan da gailua ireki %d kanaleko moduan erreproduzitzeko." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not open audio device for playback. Device is being used by another " | ||||
| "application." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Ezin izan da audioaren gailua ireki erreproduzitzeko. Beste aplikazio batek " | ||||
| "darabil gailua." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Could not open audio device for playback." | ||||
| msgstr "Ezin izan da audioaren gailua ireki erreproduzitzeko." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Could not open device for recording in mono mode." | ||||
| msgstr "Ezin izan da gailua ireki mono moduan grabatzeko." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Could not open device for recording in stereo mode." | ||||
| msgstr "Ezin izan da gailua ireki estereo moduan grabatzeko." | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Could not open device for recording in %d-channel mode" | ||||
| msgstr "Ezin izan da gailua ireki %d kanaleko moduan grabatzeko." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not open audio device for recording. Device is being used by another " | ||||
| "application." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Ezin izan da audioaren gailua ireki grabatzeko. Beste aplikazio batek " | ||||
| "darabil gailua." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Could not open audio device for recording." | ||||
| msgstr "Ezin izan da audioaren gailua ireki grabatzeko." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Could not open CD device for reading." | ||||
| msgstr "Ezin izan da CD gailua ireki irakurtzeko." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Could not seek CD." | ||||
| msgstr "Ezin izan da CDan bilatu." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Could not read CD." | ||||
| msgstr "Ezin izan da CDa irakurri." | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." | ||||
| msgstr "Ezin izan da \"%s\" vfs fitxategia ireki idazteko: %s." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "No filename given" | ||||
| msgstr "Ez da fitxategi-izenik eman" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Could not close vfs file \"%s\"." | ||||
| msgstr "Ezin izan da itxi \"%s\" vfs fitxategia." | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Error while writing to file \"%s\"." | ||||
| msgstr "Errorea gertatu da \"%s\" fitxategian idaztean." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Internal data stream error." | ||||
| msgstr "Datu-korrontearen barne-errorea." | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "A %s plugin is required to play this stream, but not installed." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "%s plugina behar da korronte hori erreproduzitzeko, baina ez dago instalatua." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "This appears to be a text file" | ||||
| msgstr "Testu-fitxategia dela dirudi" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Could not determine type of stream" | ||||
| msgstr "Ezin izan da korronte mota zehaztu" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Invalid subtitle URI \"%s\", subtitles disabled." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Azpitituluen \"%s\" URIa ez da baliozkoa. Azpitituluak desgaitu egin dira." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "No URI specified to play from." | ||||
| msgstr "Ez da URIrik zehaztu irakurtzeko." | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Invalid URI \"%s\"." | ||||
| msgstr "\"%s\" URI baliogabea." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "RTSP streams cannot be played yet." | ||||
| msgstr "Oraindik ezin dira erreproduzitu RTSP korronteak." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Could not create \"decodebin\" element." | ||||
| msgstr "Ezin izan da sortu \"decodebin\" elementua." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Source element is invalid." | ||||
| msgstr "Iturburuko elementua baliogabea da." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file " | ||||
| "or some other type of text file, or the media file was not recognized." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Azpitituluen korrontea soilik detektatu da. Azpitituluen fitxategi bat edo " | ||||
| "beste testu-fitxategi bat ari zara kargatzen, edo multimedia-fitxategi hori " | ||||
| "ez da onartzen." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to " | ||||
| "install the necessary plugins." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Ez da instalatu fitxategi hori maneiatzeko deskodetzailerik  Litekeena da " | ||||
| "beharrezko pluginak instalatu behar izatea." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "This is not a media file" | ||||
| msgstr "Hori ez da multimedia-fitxategi bat" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream." | ||||
| msgstr "Azpitituluen korrontea detektatu da, baina ez bideoarena." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing." | ||||
| msgstr "Autovideosink eta xvimagesink elementuak, biak, falta dira." | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation." | ||||
| msgstr "'%s' elementua falta da. Begiratu GStreamer ondo instalatua dagoen." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing." | ||||
| msgstr "Autoaudiosink eta alsasink elementuak, biak, falta dira." | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Both autovideosink and %s elements are missing." | ||||
| msgstr "Autovideosink eta %s elementuak, biak, falta dira." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "The autovideosink element is missing." | ||||
| msgstr "Autovideosink elementua falta da." | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy, c-format | ||||
| msgid "Both autovideosink and %s elements are not working." | ||||
| msgstr "Autovideosink eta %s elementuak, biak, ez dira lanean ari." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "The autovideosink element is not working." | ||||
| msgstr "Autovideosink elementua ez da lanean ari." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Custom text sink element is not usable." | ||||
| msgstr "Helburuko testu pertsonalizatua ez dago erabilgarri." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "No volume control found" | ||||
| msgstr "Ez da bolumenaren kontrolik aurkitu" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Both autoaudiosink and %s elements are missing." | ||||
| msgstr "Autoaudiosink eta %s elementuak, biak, falta dira." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "The autoaudiosink element is missing." | ||||
| msgstr "Autoaudiosink falta da." | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy, c-format | ||||
| msgid "Both autoaudiosink and %s elements are not working." | ||||
| msgstr "Autoaudiosink eta %s elementuak, biak, ez dira lanean ari." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "The autoaudiosink element is not working." | ||||
| msgstr "Autoaudiosink elementua ez da lanean ari." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Can't play a text file without video." | ||||
| msgstr "Ezin da bideorik gabeko testu-fitxategi bat erreproduzitu." | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Can't display both text subtitles and subpictures." | ||||
| msgstr "Ezin dira testuaren azpititulu eta azpiirudiak bistaratu." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "No Temp directory specified." | ||||
| msgstr "Ez da aldi baterako direktoriorik zehaztu." | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Could not create temp file \"%s\"." | ||||
| msgstr "Ezin izan da aldi baterako \"%s\" fitxategia sortu." | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Could not open file \"%s\" for reading." | ||||
| msgstr "Ezin izan da \"%s\" fitxategia ireki irakurtzeko." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Internal data flow error." | ||||
| msgstr "Datu-korrontearen barne-errorea." | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "No decoder available for type '%s'." | ||||
| msgstr "Ez dago deskodetzaile erabilgarririk '%s' motarentzat." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "This stream type cannot be played yet." | ||||
| msgstr "Oraindik ezin da erreproduzitu korronte mota hori." | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." | ||||
| msgstr "Ez da URI maneiatzailerik ezarri \"%s\"(r)entzat." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Could not create \"decodebin2\" element." | ||||
| msgstr "Ezin izan da sortu \"decodebin2\" elementua." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Could not create \"queue2\" element." | ||||
| msgstr "Ezin izan da sortu \"queue2\" elementua." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Could not create \"typefind\" element." | ||||
| msgstr "Ezin izan da \"typefind\" elementua sortu." | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"." | ||||
| msgstr "Errorea gertatu da datuak \"%s:%d\"(e)ra bidaltzean." | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Error while sending gdp header data to \"%s:%d\"." | ||||
| msgstr "Errorea gertatu da gdp goiburuaren datuak \"%s:%d\"(e)ra bidaltzean." | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Error while sending gdp payload data to \"%s:%d\"." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Errorea gertatu da gdp karga erabilgarriaren datuak \"%s:%d\"(e)ra " | ||||
| "bidaltzean." | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Connection to %s:%d refused." | ||||
| msgstr "%s:%d(e)ra konektatzea ukatu da." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Can't record audio fast enough" | ||||
| msgstr "Ezin da behar bezain bizkor grabatu audioa" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Failed to read tag: not enough data" | ||||
| msgstr "Huts egin du etiketa irakurtzean: ez dago nahikoa daturik" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "track ID" | ||||
| msgstr "pistaren IDa" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "MusicBrainz track ID" | ||||
| msgstr "MusicBrainz pistaren IDa" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "artist ID" | ||||
| msgstr "interpretearen IDa" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "MusicBrainz artist ID" | ||||
| msgstr "MusicBrainz interpretearen IDa" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "album ID" | ||||
| msgstr "albumaren IDa" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "MusicBrainz album ID" | ||||
| msgstr "MusicBrainz albumaren IDa" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "album artist ID" | ||||
| msgstr "albumaren interpretearen IDa" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "MusicBrainz album artist ID" | ||||
| msgstr "MusicBrainz albumaren interpretearen IDa" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "track TRM ID" | ||||
| msgstr "pistaren TRM IDa" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "MusicBrainz TRM ID" | ||||
| msgstr "MusicBrainz TRM IDa" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "This CD has no audio tracks" | ||||
| msgstr "CD honek ez du audio-pistarik" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "ID3 tag" | ||||
| msgstr "ID3 etiketa" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "APE tag" | ||||
| msgstr "APE etiketa" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "ICY internet radio" | ||||
| msgstr "ICY interneteko irratia" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Apple Lossless Audio (ALAC)" | ||||
| msgstr "Apple-ren galerarik gabeko audioa (ALAC)" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Free Lossless Audio Codec (FLAC)" | ||||
| msgstr "Galerarik gabeko audio-kodek librea (FLAC)" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Lossless True Audio (TTA)" | ||||
| msgstr "Galerarik gabeko True audioa (TTA)" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Windows Media Speech" | ||||
| msgstr "Windows Media Speech" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "CYUV Lossless" | ||||
| msgstr "Galerarik gabeko CYUV" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "FFMpeg v1" | ||||
| msgstr "FFMpeg 1.b" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Lossless MSZH" | ||||
| msgstr "Galerarik gabeko MSZH" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Uncompressed Gray Image" | ||||
| msgstr "Konprimitu gabeko irudi grisa" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Run-length encoding" | ||||
| msgstr "Run-length kodeketa" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Sami subtitle format" | ||||
| msgstr "Sami azpititulu-formatua" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "TMPlayer subtitle format" | ||||
| msgstr "TMPlayer azpititulu-formatua" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Kate subtitle format" | ||||
| msgstr "'Kate' azpititulu-formatua" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0" | ||||
| msgstr "Konprimitu gabeko YUV 4:2:0 planarra" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0" | ||||
| msgstr "Konprimitu gabeko YVU 4:2:0 planarra" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2" | ||||
| msgstr "Konprimitu gabeko YUV 4:2:2 paketatua" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0" | ||||
| msgstr "Konprimitu gabeko YUV 4:1:0 paketatua" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0" | ||||
| msgstr "Konprimitu gabeko YVU 4:1:0 paketatua" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1" | ||||
| msgstr "Konprimitu gabeko YUV 4:1:1 paketatua" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4" | ||||
| msgstr "Konprimitu gabeko YUV 4:4:4 paketatua" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2" | ||||
| msgstr "Konprimitu gabeko YUV 4:2:2 planarra" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1" | ||||
| msgstr "Konprimitu gabeko YUV 4:1:1 planarra" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Uncompressed black and white Y-plane" | ||||
| msgstr "Konprimitu gabeko zuri-beltzeko Y-planoa" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Uncompressed YUV" | ||||
| msgstr "Konprimitu gabeko YUV" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s" | ||||
| msgstr "Konprimitu gabeko paleta moduko %d biteko %s" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "DivX MPEG-4 Version %d" | ||||
| msgstr "DivX MPEG-4 %d. bertsioa" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Raw %d-bit PCM audio" | ||||
| msgstr "%d biteko prozesatu gabeko PCM audioa" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Raw PCM audio" | ||||
| msgstr "Prozesatu gabeko PCM audioa" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Raw %d-bit floating-point audio" | ||||
| msgstr "Koma mugikorreko %d biteko prozesatu gabeko PCM audioa" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Raw floating-point audio" | ||||
| msgstr "Koma mugikorreko prozesatu gabeko audioa" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Audio CD source" | ||||
| msgstr "Audio CDaren iturburua" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "DVD source" | ||||
| msgstr "DVD iturburua" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Real Time Streaming Protocol (RTSP) source" | ||||
| msgstr "Denbora errealeko transmisio-protokoloaren (RTSP) iturburua" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Microsoft Media Server (MMS) protocol source" | ||||
| msgstr "Microsoft Media Server (MMS) protokoloaren iturburua" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%s protocol source" | ||||
| msgstr "%s protokolo-ituruburua" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%s video RTP depayloader" | ||||
| msgstr "%s bideoaren RTP depayloader-a" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%s audio RTP depayloader" | ||||
| msgstr "%s audiooaren RTP depayloader-a" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%s RTP depayloader" | ||||
| msgstr "%s RTP depayloader-a" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%s demuxer" | ||||
| msgstr "%s demultiplexadorea" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%s decoder" | ||||
| msgstr "%s deskodetzailea" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%s video RTP payloader" | ||||
| msgstr "%s bideoaren RTP payloader-a" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%s audio RTP payloader" | ||||
| msgstr "%s audiooaren RTP payloader-a" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%s RTP payloader" | ||||
| msgstr "%s RTP payloader-a" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%s muxer" | ||||
| msgstr "%s multiplexadorea" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%s encoder" | ||||
| msgstr "%s kodetzailea" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "GStreamer element %s" | ||||
| msgstr "%s GStreamer elementua" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Unknown source element" | ||||
| msgstr "Iturburu-elementu ezezaguna" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Unknown sink element" | ||||
| msgstr "Kolektore-elementu ezezaguna" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Unknown element" | ||||
| msgstr "Elementu ezezaguna" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Unknown decoder element" | ||||
| msgstr "Deskodetzailearen elementu ezezaguna" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Unknown encoder element" | ||||
| msgstr "Kodetzailearen elementu ezezaguna" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Plugin or element of unknown type" | ||||
| msgstr "Mota ezezaguneko plugina edo elementua" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "No device specified." | ||||
| msgstr "Ez da gailurik zehaztu." | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Device \"%s\" does not exist." | ||||
| msgstr "\"%s\" gailua ez dago." | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Device \"%s\" is already being used." | ||||
| msgstr "\"%s\" gailua erabiltzen ari dira." | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." | ||||
| msgstr "Ezin izan da \"%s\" gailua ireki irakurtzeko eta idazteko." | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #~ msgid "No file name specified." | ||||
| #~ msgstr "Ez da gailurik zehaztu." | ||||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/fi.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/fi.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -12,7 +12,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-04-19 21:17+0300\n" | ||||
| "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" | ||||
| "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/fr.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/fr.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-05-21 11:10+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" | ||||
| "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/hu.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/hu.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-04-20 01:44+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" | ||||
| "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/id.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/id.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-04-18 20:34+0700\n" | ||||
| "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/it.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/it.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-04-16 22:50+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" | ||||
| "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/ja.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/ja.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.20.3\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-01-11 20:45+0900\n" | ||||
| "Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/lt.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/lt.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.15.2\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2008-03-07 23:43+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n" | ||||
| "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/lv.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/lv.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-07-30 12:26+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n" | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/nb.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/nb.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.14\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:50+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" | ||||
| "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/nl.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/nl.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-05-04 12:58+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n" | ||||
| "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/or.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/or.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n" | ||||
| "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" | ||||
| "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/pl.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/pl.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-04-16 21:39+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" | ||||
| "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" | ||||
|  | ||||
| @ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.22.2\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-04-16 21:03-0300\n" | ||||
| "Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/ru.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/ru.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-02-12 14:45+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" | ||||
| "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/sk.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/sk.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.20.3\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2008-09-25 09:59+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n" | ||||
| "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/sq.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/sq.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" | ||||
| "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n" | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/sr.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/sr.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n" | ||||
| "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n" | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/sv.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/sv.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-05-28 09:07+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" | ||||
| "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/tr.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/tr.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-06-20 19:33+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Server Acim <serveracim@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/uk.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/uk.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.14\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-09-07 15:40+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/vi.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/vi.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-05-13 00:01+0930\n" | ||||
| "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" | ||||
| "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" | ||||
|  | ||||
| @ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:58+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:31+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-01-14 12:41+0800\n" | ||||
| "Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists." | ||||
| @ -211,9 +211,8 @@ msgstr "autovideosink 和 alsasink 组件都缺少。" | ||||
| msgid "Can't play a text file without video." | ||||
| msgstr "无法播放不带视频的文本文件。" | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Can't display both text subtitles and subpictures." | ||||
| msgstr "无法播放不带视频的文本文件。" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "No Temp directory specified." | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
	
			
			x
			
			
		
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user