Update .po files

This commit is contained in:
Jan Schmidt 2009-02-19 20:07:41 +00:00
parent 591416e0ce
commit 715120f47c
32 changed files with 124 additions and 150 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.9.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.9.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-12 09:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-12 09:54+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.9.7\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 21:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-04 21:54+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# Czech translation of gst-plugins-good. # Czech translation of gst-plugins-good.
# Copyright (C) 2007, 2008 the author(s) of gst-plugins-good. # Copyright (C) 2007, 2008, 2009 the author(s) of gst-plugins-good.
# Copyright (C) 2004 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>. # Copyright (C) 2004 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>.
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2004. # Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2004.
# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2007, 2008. # Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2007, 2008, 2009.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.10.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-12 22:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-15 02:45+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -182,7 +182,6 @@ msgstr ""
"aplikací." "aplikací."
#: sys/oss/gstosssink.c:413 #: sys/oss/gstosssink.c:413
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device." "the device."
@ -195,7 +194,6 @@ msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Zvukové zařízení nelze otevřít ke čtení." msgstr "Zvukové zařízení nelze otevřít ke čtení."
#: sys/oss/gstosssrc.c:377 #: sys/oss/gstosssrc.c:377
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open " "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
"the device." "the device."
@ -212,9 +210,9 @@ msgid "Gain"
msgstr "Zesílení" msgstr "Zesílení"
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'." msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
msgstr "Chyba při read() %d bajtů na zařízení \"%s\"." msgstr "Chyba při čtení %d bajtů na zařízení \"%s\"."
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1290 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1290
#, c-format #, c-format
@ -222,9 +220,9 @@ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Získána neočekávaná velikost snímku %u namísto %u." msgstr "Získána neočekávaná velikost snímku %u namísto %u."
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'." msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
msgstr "Chyba při read() %d bajtů na zařízení \"%s\"." msgstr "Chyba při čtení %d bajtů na zařízení \"%s\"."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:93 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:93
#, c-format #, c-format
@ -434,7 +432,3 @@ msgstr "Změna rozlišení za běhu doposud není podporována."
#: sys/ximage/gstximagesrc.c:736 #: sys/ximage/gstximagesrc.c:736
msgid "Cannot operate without a clock" msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Není možné fungovat bez hodin" msgstr "Není možné fungovat bez hodin"
#~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
#~ msgstr ""
#~ "Nezdařilo se zjištění vlastností ovládacích prvků na zařízení \"%s\"."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-11 23:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-11 23:54+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n" "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.10.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.10.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-18 16:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-18 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.9.7\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-02 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-02 16:50+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"

View File

@ -1,16 +1,18 @@
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
# Finnish messages for gst-plugins-good. # Finnish messages for gst-plugins-good.
# Copyright (C) 2009 Tommi Vainikainen.
# Copyright (C) 2007 Ilkka Tuohela. # Copyright (C) 2007 Ilkka Tuohela.
# Suomennos: http://gnome.fi/ # Suomennos: http://gnome.fi/
# #
# Tommi Vainikainen <thv@iki.fi>, 2009.
# Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2007. # Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2007.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.10.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-11 23:19+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-09 18:00+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -185,12 +187,11 @@ msgstr ""
"käytössä." "käytössä."
#: sys/oss/gstosssink.c:413 #: sys/oss/gstosssink.c:413
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device." "the device."
msgstr "" msgstr ""
"Äänilaitetta ei voitu avata toistettavaksi. Laitteen avaamiseen ei ole " "Äänilaitetta ei voitu avata toistamista varten. Laitteen avaamiseen ei ole "
"oikeuksia." "oikeuksia."
#: sys/oss/gstosssink.c:421 #: sys/oss/gstosssink.c:421
@ -198,7 +199,6 @@ msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Äänilaitetta ei voitu avata toistettavaksi." msgstr "Äänilaitetta ei voitu avata toistettavaksi."
#: sys/oss/gstosssrc.c:377 #: sys/oss/gstosssrc.c:377
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open " "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
"the device." "the device."
@ -215,7 +215,7 @@ msgid "Gain"
msgstr "Herkkyys" msgstr "Herkkyys"
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'." msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
msgstr "Virhe luettaessa %d tavua laitteelta \"%s\"." msgstr "Virhe luettaessa %d tavua laitteelta \"%s\"."
@ -225,7 +225,7 @@ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Saatiin odottamaton kehys kooltaan %u odotetun %u sijaan." msgstr "Saatiin odottamaton kehys kooltaan %u odotetun %u sijaan."
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'." msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
msgstr "Virhe luettaessa %d tavua laitteelta \"%s\"." msgstr "Virhe luettaessa %d tavua laitteelta \"%s\"."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.10.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.10.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-21 09:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 09:30+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.7.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.7.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-12 03:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-12 03:37+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"

View File

@ -4,10 +4,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.10.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-17 20:54+0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-11 22:40+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -178,26 +178,24 @@ msgstr ""
"oleh aplikasi lain." "oleh aplikasi lain."
#: sys/oss/gstosssink.c:413 #: sys/oss/gstosssink.c:413
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device." "the device."
msgstr "" msgstr ""
"Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali. Anda tak memiliki hak " "Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali. Anda tak memiliki hak "
"akses untuk membuka divais ini." "akses untuk membuka divais."
#: sys/oss/gstosssink.c:421 #: sys/oss/gstosssink.c:421
msgid "Could not open audio device for playback." msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali." msgstr "Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali."
#: sys/oss/gstosssrc.c:377 #: sys/oss/gstosssrc.c:377
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open " "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
"the device." "the device."
msgstr "" msgstr ""
"Tak dapat membuka divais audio untuk merekam. Anda tak memiliki hak akses " "Tak dapat membuka divais audio untuk merekam. Anda tak memiliki hak akses "
"untuk membuka divais ini." "untuk membuka divais."
#: sys/oss/gstosssrc.c:385 #: sys/oss/gstosssrc.c:385
msgid "Could not open audio device for recording." msgid "Could not open audio device for recording."
@ -208,9 +206,9 @@ msgid "Gain"
msgstr "Gain" msgstr "Gain"
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'." msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
msgstr "Galat membaca %d bita di divais '%s'." msgstr "Galat membaca %d bita dari divais '%s'."
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1290 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1290
#, c-format #, c-format
@ -218,9 +216,9 @@ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Mendapatkan ukuran bingkai %u ketimbang %u yang tak diharapkan." msgstr "Mendapatkan ukuran bingkai %u ketimbang %u yang tak diharapkan."
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'." msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
msgstr "Galat membaca %d bita di divais '%s'." msgstr "Galat membaca %d bita pada divais '%s'."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:93 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:93
#, c-format #, c-format

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Italian translation for gst-plugins package of GStreamer project. # Italian translation for gst-plugins-good package of GStreamer project.
# Copyright (C) 2004 GStreamer core team # Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 GStreamer core team
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
# Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2004-2008.
# #
# Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.10.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-11 23:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-08 22:09+0100\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
#: ext/esd/esdsink.c:258 ext/esd/esdsink.c:363 #: ext/esd/esdsink.c:258 ext/esd/esdsink.c:363
msgid "Could not establish connection to sound server" msgid "Could not establish connection to sound server"
msgstr "Impossibile stabilire una connessione al server audio" msgstr "Impossibile stabilire la connessione al server audio"
#: ext/esd/esdsink.c:265 #: ext/esd/esdsink.c:265
msgid "Failed to query sound server capabilities" msgid "Failed to query sound server capabilities"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Interrogazione delle funzionalità del server audio non riuscita"
#: ext/libpng/gstpngdec.c:516 ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1165 #: ext/libpng/gstpngdec.c:516 ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1165
#: gst/avi/gstavidemux.c:4162 gst/avi/gstavidemux.c:4170 #: gst/avi/gstavidemux.c:4162 gst/avi/gstavidemux.c:4170
msgid "Internal data stream error." msgid "Internal data stream error."
msgstr "Errore interno nel flusso di dati." msgstr "Errore interno nello stream dei dati."
#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1049 #: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1049
msgid "Failed to decode JPEG image" msgid "Failed to decode JPEG image"
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Altoparl"
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:104 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:104
msgid "Line-in" msgid "Line-in"
msgstr "Canale in" msgstr "Linea in"
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:105 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:105
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
@ -178,9 +178,7 @@ msgstr ""
"Impossibile aprire il dispositivo audio per la riproduzione. Il dispositivo " "Impossibile aprire il dispositivo audio per la riproduzione. Il dispositivo "
"è attualmente usato da un'altra applicazione." "è attualmente usato da un'altra applicazione."
# # NdT: aggiunto spazio che manca nell'originale
#: sys/oss/gstosssink.c:413 #: sys/oss/gstosssink.c:413
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device." "the device."
@ -190,29 +188,28 @@ msgstr ""
#: sys/oss/gstosssink.c:421 #: sys/oss/gstosssink.c:421
msgid "Could not open audio device for playback." msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Impossibile aprire il dispositivo audio in riproduzione." msgstr "Impossibile aprire il dispositivo audio per la riproduzione."
#: sys/oss/gstosssrc.c:377 #: sys/oss/gstosssrc.c:377
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open " "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
"the device." "the device."
msgstr "" msgstr ""
"Impossibile aprire il dispositivo audio per la riproduzione. Permessi non " "Impossibile aprire il dispositivo audio per la registrazione. Permessi non "
"sufficienti per aprire il dispositivo." "sufficienti per aprire il dispositivo."
#: sys/oss/gstosssrc.c:385 #: sys/oss/gstosssrc.c:385
msgid "Could not open audio device for recording." msgid "Could not open audio device for recording."
msgstr "Impossibile aprire il dispositivo audio in registrazione." msgstr "Impossibile aprire il dispositivo audio per la registrazione."
#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65 #: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
msgid "Gain" msgid "Gain"
msgstr "Guadagno" msgstr "Guadagno"
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'." msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
msgstr "Errore nell'eseguire read() di %d byte sul device «%s»." msgstr "Errore nel leggere %d byte dal device «%s»."
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1290 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1290
#, c-format #, c-format
@ -220,9 +217,9 @@ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Ottenuta dimensione inattesa del fotogramma: %u invece di %u." msgstr "Ottenuta dimensione inattesa del fotogramma: %u invece di %u."
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'." msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
msgstr "Errore nell'eseguire read() di %d byte sul device «%s»." msgstr "Errore nel leggere %d byte sul device «%s»."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:93 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:93
#, c-format #, c-format
@ -270,7 +267,7 @@ msgstr "Impossibile identificare il device «%s»."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:469 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:469
#, c-format #, c-format
msgid "This isn't a device '%s'." msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Questo non è un device «%s»." msgstr "Questo non è un dispositivo «%s»."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:476 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:476
#, c-format #, c-format
@ -280,7 +277,7 @@ msgstr "Impossibile aprire il device «%s» in lettura e scrittura."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:483 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:483
#, c-format #, c-format
msgid "Device '%s' is not a capture device." msgid "Device '%s' is not a capture device."
msgstr "Il device «%s» non è un device di cattura." msgstr "Il device «%s» non è un dispositivo di cattura."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:578 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:578
#, c-format #, c-format
@ -398,7 +395,7 @@ msgstr "Il device «%s» non supporta la cattura video."
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1304 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1313 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1304 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1313
#, c-format #, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d" msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Il device «%s» non è in grado di catturare a %dx%d" msgstr "Il device «%s» non è in grado di catturare a %d×%d"
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1322 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1322
#, c-format #, c-format

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good HEAD\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-08 19:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-08 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Takao Fujiwara <takao.fujiwara@sun.com>\n" "Last-Translator: Takao Fujiwara <takao.fujiwara@sun.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.7.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.7.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-09 13:37+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-09 13:37+0300\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n" "Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
"Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.6\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:42+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# translation of gst-plugins-good-0.10.10.3.po to Dutch # translation of gst-plugins-good-0.10.13.2.po to Dutch
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# #
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2007, 2008. # Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2007, 2008, 2009.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-17 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-08 20:23+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -181,7 +181,6 @@ msgstr ""
"een andere applicatie." "een andere applicatie."
#: sys/oss/gstosssink.c:413 #: sys/oss/gstosssink.c:413
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device." "the device."
@ -194,7 +193,6 @@ msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen." msgstr "Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen."
#: sys/oss/gstosssrc.c:377 #: sys/oss/gstosssrc.c:377
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open " "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
"the device." "the device."
@ -211,7 +209,7 @@ msgid "Gain"
msgstr "Versterking" msgstr "Versterking"
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'." msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
msgstr "Fout bij het lezen van %d bytes van apparaat '%s'." msgstr "Fout bij het lezen van %d bytes van apparaat '%s'."
@ -221,7 +219,7 @@ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Onverwachte framegrootte, %u in plaats van %u." msgstr "Onverwachte framegrootte, %u in plaats van %u."
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'." msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
msgstr "Fout bij het lezen van %d bytes van apparaat '%s'." msgstr "Fout bij het lezen van %d bytes van apparaat '%s'."
@ -429,6 +427,3 @@ msgstr "Tijdens het draaien kan de resolutie nog niet gewijzigd worden."
#: sys/ximage/gstximagesrc.c:736 #: sys/ximage/gstximagesrc.c:736
msgid "Cannot operate without a clock" msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Kan niet werken zonder een klok." msgstr "Kan niet werken zonder een klok."
#~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
#~ msgstr "Kan de knopeigenschappen op apparaat '%s' niet verkrijgen."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Polish translation for gst-plugins-good. # Polish translation for gst-plugins-good.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2008. # Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2009.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.10.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-13 17:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-08 19:20+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -178,7 +178,6 @@ msgstr ""
"jest używane przez inną aplikację." "jest używane przez inną aplikację."
#: sys/oss/gstosssink.c:413 #: sys/oss/gstosssink.c:413
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device." "the device."
@ -191,7 +190,6 @@ msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Nie udało się otworzyć urządzenia dźwiękowego do odtwarzania." msgstr "Nie udało się otworzyć urządzenia dźwiękowego do odtwarzania."
#: sys/oss/gstosssrc.c:377 #: sys/oss/gstosssrc.c:377
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open " "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
"the device." "the device."
@ -208,7 +206,7 @@ msgid "Gain"
msgstr "Wzmocnienie" msgstr "Wzmocnienie"
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'." msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
msgstr "Błąd odczytu %d bajtów z urządzenia '%s'." msgstr "Błąd odczytu %d bajtów z urządzenia '%s'."
@ -218,7 +216,7 @@ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Otrzymano nieoczekiwany rozmiar klatki %u zamiast %u." msgstr "Otrzymano nieoczekiwany rozmiar klatki %u zamiast %u."
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'." msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
msgstr "Błąd odczytu %d bajtów z urządzenia '%s'." msgstr "Błąd odczytu %d bajtów z urządzenia '%s'."
@ -431,6 +429,3 @@ msgstr "Zmiana rozdzielczości w czasie działania nie jest jeszcze obsługiwana
#: sys/ximage/gstximagesrc.c:736 #: sys/ximage/gstximagesrc.c:736
msgid "Cannot operate without a clock" msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Nie można pracować bez zegara" msgstr "Nie można pracować bez zegara"
#~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
#~ msgstr "Nie udało się uzyskać atrybutów sterujących urządzenia '%s'."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.10.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.10.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-18 02:05-0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-18 02:05-0300\n"
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"

View File

@ -1,13 +1,14 @@
# Translation for gst-plugins-good messages to Russian # Translation for gst-plugins-good messages to Russian
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# Артём Попов <artfwo@gmail.com>, 2008. # Артём Попов <artfwo@gmail.com>, 2009.
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.6.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 08:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-12 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -47,9 +48,8 @@ msgid "This file contains no playable streams."
msgstr "Файл не содержит воспроизводимых потоков." msgstr "Файл не содержит воспроизводимых потоков."
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1106 gst/qtdemux/qtdemux.c:2149 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:1106 gst/qtdemux/qtdemux.c:2149
#, fuzzy
msgid "This file is invalid and cannot be played." msgid "This file is invalid and cannot be played."
msgstr "Файл не полон и не может быть воспроизведён." msgstr "Файл некорректен и не может быть воспроизведён."
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1164 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:1164
msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgid "This file is incomplete and cannot be played."
@ -178,37 +178,41 @@ msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application." "application."
msgstr "" msgstr ""
"Не удалось открыть аудио-устройство для воспроизведения. Устройство "
"используется другим приложением."
#: sys/oss/gstosssink.c:413 #: sys/oss/gstosssink.c:413
msgid "" msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device." "the device."
msgstr "" msgstr ""
"Не удалось открыть аудио-устройство для воспроизведения. Отсутствуют права "
"доступа к устройству."
#: sys/oss/gstosssink.c:421 #: sys/oss/gstosssink.c:421
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for playback." msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Не удалось открыть CD-устройство для чтения." msgstr "Не удалось открыть аудио-устройство для воспроизведения."
#: sys/oss/gstosssrc.c:377 #: sys/oss/gstosssrc.c:377
msgid "" msgid ""
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open " "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
"the device." "the device."
msgstr "" msgstr ""
"Не удалось открыть аудио-устройство для записи. Отсутствуют права доступа к "
"устройству."
#: sys/oss/gstosssrc.c:385 #: sys/oss/gstosssrc.c:385
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for recording." msgid "Could not open audio device for recording."
msgstr "Не удалось открыть CD-устройство для чтения." msgstr "Не удалось открыть аудио-устройство для записи."
#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65 #: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
msgid "Gain" msgid "Gain"
msgstr "Усиление" msgstr "Усиление"
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'." msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
msgstr "Ошибка чтения (read) %d байт из устройства «%s»." msgstr "Ошибка чтения %d байт из устройства «%s»."
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1290 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1290
#, c-format #, c-format
@ -216,9 +220,9 @@ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Получен неожиданный размер кадра: %u вместо %u." msgstr "Получен неожиданный размер кадра: %u вместо %u."
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'." msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
msgstr "Ошибка чтения (read) %d байт из устройства «%s»." msgstr "Ошибка чтения %d байт из устройства «%s»."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:93 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:93
#, c-format #, c-format
@ -371,22 +375,22 @@ msgstr "Не удалось получить параметры устройст
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1279 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1279
msgid "Video input device did not accept new frame rate setting." msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
msgstr "" msgstr "Устройство видео-захвата не приняло новый параметр кадровой частоты."
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1296 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1296
#, c-format #, c-format
msgid "Device '%s' does not support video capture" msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Устройство «%s» не поддерживает видеозахват" msgstr "Устройство «%s» не поддерживает захват видео"
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1304 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1313 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1304 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1313
#, c-format #, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d" msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Устройство «%s» не может осуществить захват при размерах %dx%d" msgstr "Устройство «%s» не может осуществлять захват в разрешении %dx%d"
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1322 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1322
#, c-format #, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format" msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Устройство «%s» не может осуществить захват в указанном формате" msgstr "Устройство «%s» не может осуществлять захват в указанном формате"
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1400 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1400
#, c-format #, c-format
@ -412,12 +416,12 @@ msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1471 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1471
#, c-format #, c-format
msgid "Error starting streaming capture from device '%s'." msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
msgstr "Ошибка при запуске потока захвата с устройства «%s»." msgstr "Ошибка при запуске потокового захвата с устройства «%s»."
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1515 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1515
#, c-format #, c-format
msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'." msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
msgstr "Ошибка при остановке потока захвата с устройства «%s»." msgstr "Ошибка при остановке потокового захвата с устройства «%s»."
#: sys/ximage/gstximagesrc.c:722 #: sys/ximage/gstximagesrc.c:722
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported." msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.10.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.10.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 09:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-04 09:23+0100\n"
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n" "Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n" "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n" "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"

View File

@ -1,15 +1,15 @@
# Swedish messages for gst-plugins-good. # Swedish messages for gst-plugins-good.
# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004. # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008. # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.10.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-11 23:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-09 15:15+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -181,7 +181,6 @@ msgstr ""
"program." "program."
#: sys/oss/gstosssink.c:413 #: sys/oss/gstosssink.c:413
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device." "the device."
@ -194,7 +193,6 @@ msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Kunde inte öppna ljudenheten för uppspelning." msgstr "Kunde inte öppna ljudenheten för uppspelning."
#: sys/oss/gstosssrc.c:377 #: sys/oss/gstosssrc.c:377
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open " "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
"the device." "the device."
@ -211,9 +209,9 @@ msgid "Gain"
msgstr "Förstärk" msgstr "Förstärk"
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'." msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
msgstr "Fel vid läsning av %d byte enheten \"%s\"." msgstr "Fel vid läsning av %d byte från enheten \"%s\"."
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1290 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1290
#, c-format #, c-format
@ -221,7 +219,7 @@ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Fick oväntade bildrutstorleken %u istället för %u." msgstr "Fick oväntade bildrutstorleken %u istället för %u."
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'." msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
msgstr "Fel vid läsning av %d byte på enheten \"%s\"." msgstr "Fel vid läsning av %d byte på enheten \"%s\"."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.6\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-05 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-05 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"

View File

@ -5,10 +5,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.10.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 23:36+0930\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-12 16:05+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -183,7 +183,6 @@ msgstr ""
"dụng khác sử dụng." "dụng khác sử dụng."
#: sys/oss/gstosssink.c:413 #: sys/oss/gstosssink.c:413
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device." "the device."
@ -196,7 +195,6 @@ msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Không thể mở thiết bị âm thanh để phát lại." msgstr "Không thể mở thiết bị âm thanh để phát lại."
#: sys/oss/gstosssrc.c:377 #: sys/oss/gstosssrc.c:377
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open " "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
"the device." "the device."
@ -212,9 +210,9 @@ msgid "Gain"
msgstr "Khuếch đại" msgstr "Khuếch đại"
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'." msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
msgstr "Gặp lỗi khi đọc %d byte trên thiết bị « %s »." msgstr "Gặp lỗi khi đọc %d byte t thiết bị « %s »."
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1290 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1290
#, c-format #, c-format
@ -222,7 +220,7 @@ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Nhận được kích cỡ khung bất thường %u, thay cho %u." msgstr "Nhận được kích cỡ khung bất thường %u, thay cho %u."
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'." msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
msgstr "Gặp lỗi khi đọc %d byte trên thiết bị « %s »." msgstr "Gặp lỗi khi đọc %d byte trên thiết bị « %s »."
@ -428,6 +426,3 @@ msgstr "Chưa hỗ trợ khả năng thay đổi độ phân giải trong khi ch
#: sys/ximage/gstximagesrc.c:736 #: sys/ximage/gstximagesrc.c:736
msgid "Cannot operate without a clock" msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Không thể thao tác khi không có đồng hồ." msgstr "Không thể thao tác khi không có đồng hồ."
#~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
#~ msgstr "Lỗi lấy các thuộc tính của bộ điều khiển trên thiết bị « %s »."

View File

@ -5,10 +5,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.10.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-17 18:54中国标准时间\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-09 15:35中国标准时间\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists." "Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
"sourceforge.net>\n" "sourceforge.net>\n"
@ -178,7 +178,6 @@ msgid ""
msgstr "无法打开音频设备播放音频。设备当前由另一个程序使用。" msgstr "无法打开音频设备播放音频。设备当前由另一个程序使用。"
#: sys/oss/gstosssink.c:413 #: sys/oss/gstosssink.c:413
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device." "the device."
@ -189,7 +188,6 @@ msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "无法打开音频设备播放音频。" msgstr "无法打开音频设备播放音频。"
#: sys/oss/gstosssrc.c:377 #: sys/oss/gstosssrc.c:377
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open " "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
"the device." "the device."
@ -204,9 +202,9 @@ msgid "Gain"
msgstr "增益" msgstr "增益"
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'." msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
msgstr "读取设备‘%2$s中的 %1$d 字节时出错。" msgstr "从设备‘%2$s中读取 %1$d 个字节时出错。"
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1290 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1290
#, c-format #, c-format
@ -214,7 +212,7 @@ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "取得了 %u 的不需要的帧大小,而不是 %u。" msgstr "取得了 %u 的不需要的帧大小,而不是 %u。"
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'." msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
msgstr "读取设备‘%2$s中的 %1$d 字节时出错。" msgstr "读取设备‘%2$s中的 %1$d 字节时出错。"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n" "Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n" "Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"